“行藏一委分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行藏一委分”全詩
行藏一委分,喜慍兩忘情。
議幕臨邊瑣,籌帷賴老成。
傷心江漢水,東下送銘旌。
分類:
《挽湯參議三首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽湯參議三首》是宋代劉宰的一首詩詞。這首詩以挽聯形式寫就,表達了作者對湯參議的追思和懷念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
再協三刀夢,終孤五馬迎。
行藏一委分,喜慍兩忘情。
議幕臨邊瑣,籌帷賴老成。
傷心江漢水,東下送銘旌。
詩意:
這首詩以悼念湯參議為主題,通過描繪湯參議生前的經歷和對他的懷念,表達了作者對逝去朋友的思念之情。詩中展現了作者對湯參議的贊美和對友誼的珍視,同時也抒發了對人事無常的感慨和對生命的思考。
賞析:
這首詩以簡練而深刻的語言表達了作者內心的情感。首句“再協三刀夢,終孤五馬迎”,通過“三刀夢”和“五馬迎”的形象描繪,表達了作者對湯參議多次分別和最終離世的悲痛之情。詩中的“行藏一委分,喜慍兩忘情”表達了作者與湯參議之間的深厚友誼和共同經歷,無論是喜悅還是憂愁,都共同分擔,情感相互交融。接著,“議幕臨邊瑣,籌帷賴老成”揭示了湯參議作為參議官員的忙碌和聰明才智,以及他對政務的盡職盡責。最后兩句“傷心江漢水,東下送銘旌”,表達了作者對湯參議的深深懷念和對他離世的傷痛,以及為了紀念他而親自前往東方送行的決心和行動。
整首詩以簡約的詞句描繪了作者對湯參議的追思之情,展現了友情和人生的脆弱與可貴。通過對湯參議生前事跡的描寫,詩人表達了對友誼和人生價值的思考,并通過對江漢水的描繪,進一步強調了生命的短暫和人事的無常。這首詩以含蓄的方式抒發了作者的情感,讓讀者在思考生命的同時感受到了深深的感動。
“行藏一委分”全詩拼音讀音對照參考
wǎn tāng cān yì sān shǒu
挽湯參議三首
zài xié sān dāo mèng, zhōng gū wǔ mǎ yíng.
再協三刀夢,終孤五馬迎。
xíng cáng yī wěi fēn, xǐ yùn liǎng wàng qíng.
行藏一委分,喜慍兩忘情。
yì mù lín biān suǒ, chóu wéi lài lǎo chéng.
議幕臨邊瑣,籌帷賴老成。
shāng xīn jiāng hàn shuǐ, dōng xià sòng míng jīng.
傷心江漢水,東下送銘旌。
“行藏一委分”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。