“濃綠上畦蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濃綠上畦蔬”全詩
共嗟身許拙,直與世緣疏。
種竹沿修隴,栽花傍小渠。
南園重回首,濃綠上畦蔬。
分類:
《挽湯參議三首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽湯參議三首》是宋代劉宰的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自己在鄉里被人輕視的感受,以及他與世無親的心境。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
挽湯參議三首
婦黨名推重,
鄉評我棄馀。
共嗟身許拙,
直與世緣疏。
種竹沿修隴,
栽花傍小渠。
南園重回首,
濃綠上畦蔬。
中文譯文:
悼念湯參議(三首)
鄉里婦女們推崇有名,
鄉親們卻將我棄置一旁。
我們共同感嘆自己的平庸,
孤直的我與世緣分疏遠。
我在土地旁邊種植竹子,
在小渠旁邊栽培鮮花。
回首南園,
綠色濃郁的蔬菜生長在田畦上。
詩意和賞析:
這首詩詞以自述的方式表達了作者在鄉村被人輕視和冷落的心情。婦女們推崇有名的人,而鄉親們卻將作者置之不理。作者感嘆自己的平庸,以及與世界的疏遠感。這種孤直的態度在宋代文人中是比較常見的,他們常常自視甚高,對社會的繁華和功利持有一定的排斥態度。
在后兩句中,作者描述了自己在鄉間種植竹子和栽培花卉的情景。這種與自然和田園相結合的生活方式,顯示了作者對簡樸自然生活的向往和追求。南園中綠色濃密的蔬菜,象征著作者對簡單而充實的生活的向往和追求。
總體來說,這首詩詞通過對自己在鄉村的處境的描繪,表達了作者內心的孤直情懷和對簡樸自然生活的向往。它反映了宋代士人對功名利祿的追求的冷淡態度,以及對田園生活和自然的熱愛。
“濃綠上畦蔬”全詩拼音讀音對照參考
wǎn tāng cān yì sān shǒu
挽湯參議三首
fù dǎng míng tuī zhòng, xiāng píng wǒ qì yú.
婦黨名推重,鄉評我棄馀。
gòng jiē shēn xǔ zhuō, zhí yǔ shì yuán shū.
共嗟身許拙,直與世緣疏。
zhǒng zhú yán xiū lǒng, zāi huā bàng xiǎo qú.
種竹沿修隴,栽花傍小渠。
nán yuán chóng huí shǒu, nóng lǜ shàng qí shū.
南園重回首,濃綠上畦蔬。
“濃綠上畦蔬”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。