“傷心鸞鶴御”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傷心鸞鶴御”全詩
升沉嗟契闊,問訊辱勤渠。
鄉縣榮歸錦,侯門得曳裾。
傷心鸞鶴御,竟不反匡廬。
分類:
《挽趙和仲侍郎三首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽趙和仲侍郎三首》是宋代劉宰所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
蚤愧斐然作,頻勞掩鼻書。
早晨我感到愧疚,匆忙寫下的文章,頻繁地為我掩住鼻子。
升沉嗟契闊,問訊辱勤渠。
升官降職的事情使我悲嘆,我向勤奮的人詢問情況卻遭受了侮辱。
鄉縣榮歸錦,侯門得曳裾。
鄉村和縣城的榮耀歸于錦繡,侯門之下的人卻得享受榮華富貴。
傷心鸞鶴御,竟不反匡廬。
令人心傷的是鳳凰和鶴不再居住在廬山,竟然不再回來。
詩詞中的詩意流露出作者對社會流動性和人生變遷的思考和感慨。作者首先表達了自己早晨匆忙寫下文章的愧疚之情,暗示了自己對于文學創作的虛榮感和匆忙的寫作方式帶來的不滿。接著,他嘆息升官降職的無常,感嘆勤奮的人卻受到侮辱。這揭示了社會中的不公和榮辱的反轉。隨后,他描述了鄉村和縣城的榮耀歸于富貴之家,而庶民卻無法享受同樣的待遇,呈現出社會階層的不平等。最后,他表達了對于廬山上鳳凰和鶴不再回來的傷感,暗示了對逝去的美好時光和不可挽回的失去的悲傷。
這首詩詞以簡潔而意味深遠的語言描繪了社會現象,并通過對個別細節的描寫和隱喻,表達了作者對社會不公和人生變遷的思考和觸動。它以自然景物和社會現象相互映襯,展現了作者對現實的關切和思索。整首詩詞通過對社會現象的揭示,引發讀者對社會不公和人生意義的思考,展現了作者對社會現象的獨特洞察和對人生的深思。
“傷心鸞鶴御”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào hé zhòng shì láng sān shǒu
挽趙和仲侍郎三首
zǎo kuì fěi rán zuò, pín láo yǎn bí shū.
蚤愧斐然作,頻勞掩鼻書。
shēng chén jiē qì kuò, wèn xùn rǔ qín qú.
升沉嗟契闊,問訊辱勤渠。
xiāng xiàn róng guī jǐn, hóu mén dé yè jū.
鄉縣榮歸錦,侯門得曳裾。
shāng xīn luán hè yù, jìng bù fǎn kuāng lú.
傷心鸞鶴御,竟不反匡廬。
“傷心鸞鶴御”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。