“期君聊復善刀藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“期君聊復善刀藏”全詩
顧我未知全璧否,期君聊復善刀藏。
壯懷欲寫須更仆,勝日能來對舉觴。
青紫不須分失得,舊游多少因槐黃。
分類:
《儀真和同官韻二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《儀真和同官韻二首》是宋代劉宰創作的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
先生的文采猶如班揚,平凡之人如何能與之相比。我不知道我是否完美無缺,但希望你能善于隱藏自己的才華。年輕的豪情欲寫盡,美好的日子能與你舉杯共飲。不要計較地位高低,舊時的友誼因著歲月的流轉而豐富。
詩意和賞析:
《儀真和同官韻二首》是劉宰對友人儀真的贊美之作。詩中,劉宰將儀真比作班揚,將自己作為平凡之人與儀真相對照,表達了對儀真才華出眾的贊嘆和對自身平凡的自嘲之情。詩人雖然不確定自己是否完美無缺,但他希望儀真能善于隱藏自己的才華,不與俗人爭長短。他渴望以豪情洋溢的筆墨描繪壯懷豪情,并期待與儀真共享美好時光。詩人強調青紫之間不必分辨得失,友誼和舊時的游玩經歷是珍貴的,不會因著地位的高低而改變。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對儀真的贊美和對友誼的珍視。通過對比自身與儀真的才華和地位,詩人展現了自嘲和對友人的仰慕之情。與此同時,詩人也表達了對豪情壯志的追求和對友誼真摯持久的期望,將友誼看作是一種超越地位和利益的純粹情感。這首詩詞以細膩的情感描繪和深思熟慮的表達方式,展現了宋代文人的情感世界和友誼觀念,讓讀者感受到了友誼和真摯情感的力量。
“期君聊復善刀藏”全詩拼音讀音對照參考
yí zhēn hé tóng guān yùn èr shǒu
儀真和同官韻二首
xiān shēng wén cǎi shì bān yáng, sú zǐ hé néng jiào duǎn cháng.
先生文采似班揚,俗子何能較短長。
gù wǒ wèi zhī quán bì fǒu, qī jūn liáo fù shàn dāo cáng.
顧我未知全璧否,期君聊復善刀藏。
zhuàng huái yù xiě xū gèng pū, shèng rì néng lái duì jǔ shāng.
壯懷欲寫須更仆,勝日能來對舉觴。
qīng zǐ bù xū fēn shī dé, jiù yóu duō shǎo yīn huái huáng.
青紫不須分失得,舊游多少因槐黃。
“期君聊復善刀藏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。