“蓋世功名徯大儒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓋世功名徯大儒”全詩
三事更應登密令,一廛我欲伴樵夫。
分類:
《書湯兄詩卷后并呈丹陽大夫三首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《書湯兄詩卷后并呈丹陽大夫三首》是宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對長安的質疑和對江湖生活的向往,以及對功名和學問的思考。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
長安未必勝江湖,
蓋世功名徯大儒。
三事更應登密令,
一廛我欲伴樵夫。
詩意:
這首詩詞表達了作者對長安這座繁華都市的懷疑。他認為長安并不一定能夠超越江湖的生活,江湖指的是那些自由自在、不受世俗拘束的人們。作者在詩中提到"蓋世功名徯大儒",意味著即使是在長安這樣名利場所,也有很多的學者徒勞無功。作者提到了三個事情,暗示這些事情可能是指傳統的權力體系,而登上"密令"的意思是登上權力的高位。然而,作者并不認同這樣的追求,他表示自己寧愿與樵夫一起生活。
賞析:
這首詩詞通過對長安和江湖生活的對比,以及對功名和學問的思考,表達了作者對現實世界中功名利祿的懷疑和對自由自在生活的向往。長安作為當時的政治和文化中心,代表著名利和權力的追求,而江湖則象征著自由和無拘束的生活方式。通過對這兩種生活方式的對比,作者表達了對功名的質疑,認為在名利場所追求功名并不一定能夠帶來真正的成就和滿足感。相反,作者傾向于選擇自由自在的生活,與樵夫一起過簡樸的生活,追求內心的寧靜和真實的人生體驗。
這首詩詞在表達對現實世界的思考的同時,也揭示了作者對自我追求和生活方式的選擇。它呈現了一種超越功名利祿的價值觀,鼓勵人們從內心尋找真正的滿足和幸福。同時,詩詞運用了簡練而質樸的語言,通過對對比的巧妙運用,增強了詩詞的表達力和感染力。
“蓋世功名徯大儒”全詩拼音讀音對照參考
shū tāng xiōng shī juàn hòu bìng chéng dān yáng dài fū sān shǒu
書湯兄詩卷后并呈丹陽大夫三首
cháng ān wèi bì shèng jiāng hú, gài shì gōng míng xī dà rú.
長安未必勝江湖,蓋世功名徯大儒。
sān shì gèng yīng dēng mì lìng, yī chán wǒ yù bàn qiáo fū.
三事更應登密令,一廛我欲伴樵夫。
“蓋世功名徯大儒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。