• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “慚愧衰翁晝掩扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    慚愧衰翁晝掩扉”出自宋代劉宰的《送茅監》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cán kuì shuāi wēng zhòu yǎn fēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “慚愧衰翁晝掩扉”全詩

    《送茅監》
    一棹東來載月歸,宦途此去有光輝。
    祖筵是處花枝裊,慚愧衰翁晝掩扉

    分類:

    《送茅監》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《送茅監》是宋代劉宰的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一艘小船東來載著明亮的月亮歸來,
    我前往官場的道路上將會有光輝。
    祖先的宴席上鮮花盛開,
    我這個衰老者慚愧地白天關閉家門。

    詩意:
    這首詩描述了詩人劉宰送別茅監的場景。茅監是古代的一種官職,通常是一個官員的起始職位。詩人將自己比喻為一艘載滿月亮的小船,意味著他懷揣著明亮的前景和希望,踏上了通往官場的道路。詩中提到祖筵,象征著祖先留下的榮光和榮譽,而衰翁則暗示了詩人年老衰弱。詩人在白天掩上家門,表達了他對自己的無能和慚愧之情。

    賞析:
    《送茅監》以簡潔明快的語言表達了詩人對自己未來官場生涯的期待和內心的矛盾。小船載著明亮的月亮歸來,寓意著詩人希望自己的未來光明璀璨。祖筵上盛開的鮮花象征著榮耀和輝煌,與衰翁的形象形成鮮明對比,凸顯了詩人的自謙和自責之情。

    整首詩抒發了詩人對官場生涯的期望和對自己能力的懷疑。盡管有著光輝的前景,但詩人卻感到內心的慚愧和無力,以至于他在白天關閉家門,暗示了他在自己的衰老和無能面前的自卑感。這種矛盾的情感將讀者帶入詩人內心的掙扎和無奈之中,使整首詩具有一定的藝術張力。

    總體而言,這首詩通過簡潔而富有意象的語言,刻畫了詩人對于官場生涯的復雜情感和對自身能力的懷疑。同時,詩中的對比和意象使得整首詩具有深遠的內涵和思考空間,引人入勝。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “慚愧衰翁晝掩扉”全詩拼音讀音對照參考

    sòng máo jiān
    送茅監

    yī zhào dōng lái zài yuè guī, huàn tú cǐ qù yǒu guāng huī.
    一棹東來載月歸,宦途此去有光輝。
    zǔ yán shì chù huā zhī niǎo, cán kuì shuāi wēng zhòu yǎn fēi.
    祖筵是處花枝裊,慚愧衰翁晝掩扉。

    “慚愧衰翁晝掩扉”平仄韻腳

    拼音:cán kuì shuāi wēng zhòu yǎn fēi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “慚愧衰翁晝掩扉”的相關詩句

    “慚愧衰翁晝掩扉”的關聯詩句

    網友評論


    * “慚愧衰翁晝掩扉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慚愧衰翁晝掩扉”出自劉宰的 《送茅監》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品