• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “論姻動母懷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    論姻動母懷”出自宋代劉宰的《挽范氏孺人二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lùn yīn dòng mǔ huái,詩句平仄:仄平仄仄平。

    “論姻動母懷”全詩

    《挽范氏孺人二首》
    侍見嗟親健,論姻動母懷
    殷勤留北棹,釘饾出東齋。
    回首流年速,升堂往事乖。
    遣車門外去,老淚墮賓階。

    分類:

    《挽范氏孺人二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《挽范氏孺人二首》是宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者侍見親人時的感慨,表達了對親情和歲月流轉的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    侍見嗟親健,
    論姻動母懷。
    殷勤留北棹,
    釘饾出東齋。
    回首流年速,
    升堂往事乖。
    遣車門外去,
    老淚墮賓階。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以感慨的口吻描繪了作者侍奉親人時的心情。詩的第一句表達了作者對親人健康的擔憂和憂慮,他對親人的身體狀況感到悲嘆。第二句描述了在談論婚姻時,母親內心的動情和關懷之情。她殷勤地留下北方的船只,以便迎接親人的歸來。第三句描繪了作者離開東齋的情景,他離開時積極準備,穿上釘著花饾的衣服。這樣的描寫表明了作者對親人的關心和周到的安排。

    接下來的兩句表達了作者回首過去時光的感嘆。他發現歲月過得很快,令人感到驚訝。升堂指的是從低層向高層走,象征著時間的推移和成長的變化。往事乖則表示作者對過去的回憶和現實的差距感到遺憾。

    最后兩句表達了作者離開的決心和傷感。他打發車子送親人離開,站在門外目送親人離去,眼淚不禁從老眼中流下,滴落在石階上。這表達了作者對親人離別的痛苦和悲傷。

    整首詩詞通過細膩的描寫和感慨的語氣,表達了作者對親情的珍視和對時光流逝的思考。他通過親身經歷和情感的抒發,使讀者能夠深入感受到親情的溫暖和歲月的無情。這首詩詞以簡潔而富有表達力的語言,傳遞了深沉的情感和對生命的思索,使人們在閱讀中產生共鳴,引發對親情和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “論姻動母懷”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn fàn shì rú rén èr shǒu
    挽范氏孺人二首

    shì jiàn jiē qīn jiàn, lùn yīn dòng mǔ huái.
    侍見嗟親健,論姻動母懷。
    yīn qín liú běi zhào, dīng dòu chū dōng zhāi.
    殷勤留北棹,釘饾出東齋。
    huí shǒu liú nián sù, shēng táng wǎng shì guāi.
    回首流年速,升堂往事乖。
    qiǎn chē mén wài qù, lǎo lèi duò bīn jiē.
    遣車門外去,老淚墮賓階。

    “論姻動母懷”平仄韻腳

    拼音:lùn yīn dòng mǔ huái
    平仄:仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平九佳   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “論姻動母懷”的相關詩句

    “論姻動母懷”的關聯詩句

    網友評論


    * “論姻動母懷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“論姻動母懷”出自劉宰的 《挽范氏孺人二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品