• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君歸定何日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君歸定何日”出自宋代劉宰的《答王虞卿邀游山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jūn guī dìng hé rì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “君歸定何日”全詩

    《答王虞卿邀游山》
    墨池催勝游,虞卿枉真跡。
    我行浩無期,君歸定何日
    非尤年歲晚,自嘆機會失。
    空煩日卓午,蔬飯滿香積。

    分類:

    《答王虞卿邀游山》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《答王虞卿邀游山》是宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    墨池催勝游,
    虞卿枉真跡。
    我行浩無期,
    君歸定何日。
    非尤年歲晚,
    自嘆機會失。
    空煩日卓午,
    蔬飯滿香積。

    詩意:
    這首詩詞是劉宰回答王虞卿邀請一起游山的回應。詩中表達了詩人對美景游覽的向往,卻因自己的行程安排不確定而感到遺憾。詩人自嘲地說,不是因為年歲已經晚了,而是因為錯過了這次難得的機會而感到惋惜。詩人抱怨白天時間過得太快,忙碌的生活中只能吃些簡單的蔬菜飯菜,但香氣卻滿溢其中。

    賞析:
    這首詩詞流露出作者的游山意愿和對美景的向往。墨池催勝游,墨池指的是景色如墨的水池,催促著詩人去欣賞勝景。虞卿枉真跡,指代王虞卿用心描繪的真實景色,但卻無法與詩人共同欣賞。我行浩無期,詩人的行程不確定,無法確定何時可以與王虞卿一同歸來。君歸定何日,詩人詢問王虞卿何時歸來。非尤年歲晚,自嘆機會失,詩人自嘲地說,錯過了這次難得的機會,不是因為年歲已晚,而是因為自己的疏忽和錯過。空煩日卓午,蔬飯滿香積,詩人抱怨白天時間過得太快,只能吃一些簡單的蔬菜飯菜,但其中仍然充滿了誘人的香氣。

    這首詩詞通過描繪美景和表達遺憾之情,展現了詩人對自然景色和友情的向往。詩中的意象清新雅致,通過對游山和與友人共度時光的渴望,表達了詩人對美好生活的追求。同時,詩人也表達了對時光流逝的感慨和對錯過機會的懊悔。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君歸定何日”全詩拼音讀音對照參考

    dá wáng yú qīng yāo yóu shān
    答王虞卿邀游山

    mò chí cuī shèng yóu, yú qīng wǎng zhēn jī.
    墨池催勝游,虞卿枉真跡。
    wǒ xíng hào wú qī, jūn guī dìng hé rì.
    我行浩無期,君歸定何日。
    fēi yóu nián suì wǎn, zì tàn jī huì shī.
    非尤年歲晚,自嘆機會失。
    kōng fán rì zhuō wǔ, shū fàn mǎn xiāng jī.
    空煩日卓午,蔬飯滿香積。

    “君歸定何日”平仄韻腳

    拼音:jūn guī dìng hé rì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君歸定何日”的相關詩句

    “君歸定何日”的關聯詩句

    網友評論


    * “君歸定何日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君歸定何日”出自劉宰的 《答王虞卿邀游山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品