• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淡煙疏柳鱸魚市”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淡煙疏柳鱸魚市”出自宋代劉宰的《代柬促陳居士歸》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dàn yān shū liǔ lú yú shì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “淡煙疏柳鱸魚市”全詩

    《代柬促陳居士歸》
    一棹東游久未歸,羞囊應已典春衣。
    淡煙疏柳鱸魚市,底事流涎對落暉。

    分類:

    《代柬促陳居士歸》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《代柬促陳居士歸》是宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    一支船東游久未歸,
    羞囊應已典春衣。
    淡煙疏柳鱸魚市,
    底事流涎對落暉。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個人久久未歸的情景。詩人代替他人寫柬,催促陳居士早日歸來。他在柬信中表達了自己對歸期的期待和焦急之情。詩人以船行東方為比喻,將陳居士的遠行比作一支船在遠方漂泊,暗示他久未回家。詩人感到遺憾和羞愧,因為陳居士已經典當了自己的春衣,這是他臨行前抵押的物品。

    在描述自然景物方面,詩人描繪了煙霧繚繞中疏落的柳樹和鱸魚市場。這些景物給人一種淡淡的意境和落寞的感覺。最后一句詩以"底事流涎對落暉"作結,表達了詩人內心的思緒和對落日的凄美感嘆。

    賞析:
    《代柬促陳居士歸》描繪了離別和思念之情,展現了詩人對親友歸來的盼望和焦急。通過船行東游、羞囊典春衣等細節描寫,詩人將自己的情感與自然景物相融合,營造出一種淡然凄美的意境。這首詩詞抒發了離情別緒和對歸期的殷切期盼,同時也表達了對時光逝去和人事變遷的思考。整體上,這首詩詞以簡潔的語言和凄美的意象展現了詩人的內心世界,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淡煙疏柳鱸魚市”全詩拼音讀音對照參考

    dài jiǎn cù chén jū shì guī
    代柬促陳居士歸

    yī zhào dōng yóu jiǔ wèi guī, xiū náng yīng yǐ diǎn chūn yī.
    一棹東游久未歸,羞囊應已典春衣。
    dàn yān shū liǔ lú yú shì, dǐ shì liú xián duì luò huī.
    淡煙疏柳鱸魚市,底事流涎對落暉。

    “淡煙疏柳鱸魚市”平仄韻腳

    拼音:dàn yān shū liǔ lú yú shì
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淡煙疏柳鱸魚市”的相關詩句

    “淡煙疏柳鱸魚市”的關聯詩句

    網友評論


    * “淡煙疏柳鱸魚市”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淡煙疏柳鱸魚市”出自劉宰的 《代柬促陳居士歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品