• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “問訊冥冥北去鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    問訊冥冥北去鴻”出自宋代劉宰的《柬施上舍》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèn xùn míng míng běi qù hóng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “問訊冥冥北去鴻”全詩

    《柬施上舍》
    萬里秋光酒一鐘,別來木末幾西風。
    懷人滾滾東流水,問訊冥冥北去鴻
    愧我形容難似書,喜君意氣尚摩空。
    相逢莫怪深相間,一笑猶疑是夢中。

    分類:

    《柬施上舍》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《柬施上舍》是宋代劉宰所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    萬里秋光酒一鐘,
    別來木末幾西風。
    懷人滾滾東流水,
    問訊冥冥北去鴻。
    愧我形容難似書,
    喜君意氣尚摩空。
    相逢莫怪深相間,
    一笑猶疑是夢中。

    詩意:
    這首詩描繪了一個離別時刻的情景,表達了詩人對離別的思念之情。詩中通過秋光、酒、木末幾西風等意象,將離別的凄涼和寂寞感傳達出來。詩人懷念的人好像滾滾東流的水,帶著思念一去不返,而詩人自己卻無法將思念表達得像書一樣清晰。然而,詩人感到欣慰的是,朋友的意志仍然堅定而高尚,超越了現實的限制。當兩人相逢時,雖然彼此之間有著深深的隔閡,但一笑之間,卻仿佛置身于夢境之中。

    賞析:
    這首詩以簡潔而意境深遠的語言描繪了離別和思念的情感。通過描寫秋光、酒和西風等自然景物,詩人巧妙地將內心的情感與外在的環境相結合,表達出深深的離愁之意。詩中的對比和意象營造出一種悲涼而寂寞的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的痛苦和無奈。

    詩人將離別的痛苦與自己難以言喻的思念相結合,展現了對遠方人的深深懷念之情。盡管詩人自嘆形容之難,但他仍然感到欣慰,因為朋友的意志堅定而高尚,超越了現實的局限。這種對友誼和高尚品質的贊美,使詩詞中透露出一種人性之美和真摯情感的力量。

    整首詩意境優美,措辭簡練,表達了離別的憂傷和思念的情感。讀者在閱讀時會感受到其中蘊含的情感共鳴,引發對友誼、離別和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “問訊冥冥北去鴻”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn shī shàng shě
    柬施上舍

    wàn lǐ qiū guāng jiǔ yī zhōng, bié lái mù mò jǐ xī fēng.
    萬里秋光酒一鐘,別來木末幾西風。
    huái rén gǔn gǔn dōng liú shuǐ, wèn xùn míng míng běi qù hóng.
    懷人滾滾東流水,問訊冥冥北去鴻。
    kuì wǒ xíng róng nán shì shū, xǐ jūn yì qì shàng mó kōng.
    愧我形容難似書,喜君意氣尚摩空。
    xiāng féng mò guài shēn xiāng jiàn, yī xiào yóu yí shì mèng zhōng.
    相逢莫怪深相間,一笑猶疑是夢中。

    “問訊冥冥北去鴻”平仄韻腳

    拼音:wèn xùn míng míng běi qù hóng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “問訊冥冥北去鴻”的相關詩句

    “問訊冥冥北去鴻”的關聯詩句

    網友評論


    * “問訊冥冥北去鴻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“問訊冥冥北去鴻”出自劉宰的 《柬施上舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品