“此地正須招隱上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此地正須招隱上”全詩
此地正須招隱上,山庵聊復對崇罔。
屏幃繚繞竹千個,旌纛森巖柏兩行。
士會不生今已矣,不妨閒處且徜徉。
分類:
《偶題云邊》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《偶題云邊》是宋代劉宰所作的一首詩詞。這首詩以桃花山下的景色為背景,表達了作者對自然山水的贊美和對閑適生活的向往。
譯文:
桃花山下水流長,
花不長開水自香。
此地正須招隱上,
山庵聊復對崇罔。
屏幃繚繞竹千個,
旌纛森巖柏兩行。
士會不生今已矣,
不妨閒處且徜徉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了桃花山下的美景,清澈的水流長流,桃花不必開放也能散發出香氣。這里正適合招隱士上山修行,山庵與崇罔相對,可以相互陪伴和傾訴。屏幃繞著成千上萬的竹子,旌纛飄揚在險峻的巖石和郁郁蔥蔥的柏樹之間。士人的交流已經不復存在,但在這里閑適的環境中自由徜徉也是一種樂趣。
這首詩以簡潔明了的筆觸表現了作者對自然的贊美和對閑適生活的向往。桃花山下的水流長長地流淌,代表了時光的流轉和生命的延續。桃花不必開放也能散發香氣,顯示了自然的自然和無拘無束。作者希望在這樣的環境中招募隱士,一同修行和探索人生的意義。山庵與崇罔相對,彼此陪伴,共同面對孤獨和寂靜,也是一種心靈的寄托。
詩中的屏幃繞著成千上萬的竹子,象征著隱士的居所,竹林給人一種寧靜和純潔的感覺。旌纛飄揚在險峻的巖石和郁郁蔥蔥的柏樹之間,展現了山林中壯麗的景色。士人的交流已經不再存在,但在這個環境中,可以自由地徜徉,享受寧靜和自由。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對自然和閑適生活的向往,透露出一種追求自由、寧靜和心靈寄托的情感。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到自然的美妙和人與自然的和諧,也能夠感受到作者對自由和寧靜生活的渴望。
“此地正須招隱上”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí yún biān
偶題云邊
táo huā shān xià shuǐ liú zhǎng, huā bù zhǎng kāi shuǐ zì xiāng.
桃花山下水流長,花不長開水自香。
cǐ dì zhèng xū zhāo yǐn shàng, shān ān liáo fù duì chóng wǎng.
此地正須招隱上,山庵聊復對崇罔。
píng wéi liáo rào zhú qiān gè, jīng dào sēn yán bǎi liǎng xíng.
屏幃繚繞竹千個,旌纛森巖柏兩行。
shì huì bù shēng jīn yǐ yǐ, bù fáng xián chù qiě cháng yáng.
士會不生今已矣,不妨閒處且徜徉。
“此地正須招隱上”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。