“魚軒忽馭空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚軒忽馭空”全詩
母儀當世則,婦道古人風。
象服宜偕老,魚軒忽馭空。
惟馀千字碣,光照夜臺中。
分類:
《挽蕭令君某氏孺人》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽蕭令君某氏孺人》是宋代劉宰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
慷慨成為丈夫的志向,勤奮教導孩子的功績。
作為母親的品德和風范,猶如當世的典范。
繼承古人的婦道風尚,傳承古代女性的美德。
夫妻象征的服飾應像相互攜手白頭偕老一樣和諧。
忽然有一位來自魚軒的仙人駕著神奇的車子飛馳而來。
只余下千字碣石,照亮了夜晚的臺階中央。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位孺人(妻子)的形象,她所具備的品德風范和家庭責任感。詩中表達了丈夫對妻子的贊美和尊敬,同時也強調了古代女性的高尚品德和傳統美德的重要性。
首先,詩人稱頌了妻子慷慨成為丈夫的志向,表達了她在家庭中扮演的重要角色,以及她對家庭事務的投入和奉獻。其次,詩人提到了妻子作為母親的優秀表現,她勤奮地教導孩子,為他們的成長和未來奠定基礎。
詩人進一步將妻子的品德與當世標桿相提并論,她展示了母親的威嚴和女性的道德風范,成為了其他女性學習的楷模。同時,詩人也贊揚了妻子傳承古代女性的美德,強調了這種傳統價值觀的重要性和持久影響力。
最后兩句詩中,詩人運用象征手法,以夫妻象征的服飾和魚軒(仙人駕駛的車子)來象征夫妻間的和諧和祥和。這種象征意味著夫妻之間應該相互攜手白頭偕老,共同面對人生的起伏和挑戰。
詩詞最后一句提到“千字碣石”,這是指碑文或碣石上的千字文。詩人用這樣的形象來表達妻子的價值和光輝,她的美德和品行猶如照亮夜晚的臺階中央,給家庭帶來溫暖和光明。
這首詩詞通過對妻子的贊頌,表達了對傳統家庭價值觀和女性美德的推崇,強調了婦道的重要性和對家庭的貢獻。它展示了宋代社會對家庭倫理和女性角色的關注,呼吁人們尊重傳統價值觀,并在現代社會中傳承和發揚這些美德。
“魚軒忽馭空”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xiāo lìng jūn mǒu shì rú rén
挽蕭令君某氏孺人
kāng kǎi chéng fū zhì, qín quán jiào zǐ gōng.
慷慨成夫志,勤拳教子功。
mǔ yí dāng shì zé, fù dào gǔ rén fēng.
母儀當世則,婦道古人風。
xiàng fú yí xié lǎo, yú xuān hū yù kōng.
象服宜偕老,魚軒忽馭空。
wéi yú qiān zì jié, guāng zhào yè tái zhōng.
惟馀千字碣,光照夜臺中。
“魚軒忽馭空”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。