• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “妙年故府接英游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    妙年故府接英游”出自宋代劉宰的《挽許通判二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:miào nián gù fǔ jiē yīng yóu,詩句平仄:仄平仄仄平平平。

    “妙年故府接英游”全詩

    《挽許通判二首》
    妙年故府接英游,盍上周行展壯猷。
    再命去天仍不遠,此心于世澹無求。
    奏功僅許臨巖色,投老才能貳大州。
    總為當時人物惜,于公行止一虛舟。

    分類:

    《挽許通判二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《挽許通判二首》是劉宰創作的一首詩詞,描繪了對許通判的懷念和贊美。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    挽許通判二首

    妙年故府接英游,
    盍上周行展壯猷。
    再命去天仍不遠,
    此心于世澹無求。

    奏功僅許臨巖色,
    投老才能貳大州。
    總為當時人物惜,
    于公行止一虛舟。

    譯文:
    美好的年華,我們在故鄉相聚,共同追溯英才的足跡。
    為何不再次受命,展示壯麗的風采?即使命運將帶你離開,你的心仍然平淡無欲。

    你的才華僅僅得以展現在山巖之前,退隱之后才能在大州留下足跡。
    我們一直為你當時的才華而惋惜,你的身影只如一艘虛幻的舟行在人世間。

    詩意:
    這首詩詞表達了對許通判的懷念和贊頌之情。詩人回憶起與許通判在故鄉的相聚,他們一起追溯許通判的事跡,共同回憶過去的歲月。詩人感嘆許通判的才華與壯麗,希望他能再次出使,展現他的風采。即使許通判離開故鄉,他的內心仍然平靜,不再追求名利。詩人稱頌許通判的才華,但認為他的才華只能在隱退之后才能被真正體現和賞識。最后,詩人表示對當時的許通判懷念,將他的行蹤比作一艘虛幻的舟行,流轉在世間。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了對許通判的敬仰和懷念之情。詩人通過回憶與許通判在故鄉相聚的場景,展現了他們對英才的共同追溯和回憶過去的情感。詩人對許通判的才華和壯麗給予了贊美,同時表達了對他未來的期待。詩中以"再命去天仍不遠"的句子,表達了對許通判離開的遺憾和對他內心平靜的贊美。最后兩句"奏功僅許臨巖色,投老才能貳大州"表達了詩人對許通判才華的惋惜,認為只有在隱退之后,他的才華才能得到真正的展現和賞識。整首詩詞以淡泊清雅的語言,將對許通判的懷念和對他才華的贊美融入其中,給人以平和而深沉的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “妙年故府接英游”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn xǔ tōng pàn èr shǒu
    挽許通判二首

    miào nián gù fǔ jiē yīng yóu, hé shàng zhōu xíng zhǎn zhuàng yóu.
    妙年故府接英游,盍上周行展壯猷。
    zài mìng qù tiān réng bù yuǎn, cǐ xīn yú shì dàn wú qiú.
    再命去天仍不遠,此心于世澹無求。
    zòu gōng jǐn xǔ lín yán sè, tóu lǎo cái néng èr dà zhōu.
    奏功僅許臨巖色,投老才能貳大州。
    zǒng wèi dāng shí rén wù xī, yú gōng xíng zhǐ yī xū zhōu.
    總為當時人物惜,于公行止一虛舟。

    “妙年故府接英游”平仄韻腳

    拼音:miào nián gù fǔ jiē yīng yóu
    平仄:仄平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “妙年故府接英游”的相關詩句

    “妙年故府接英游”的關聯詩句

    網友評論


    * “妙年故府接英游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妙年故府接英游”出自劉宰的 《挽許通判二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品