“中有池塘得句人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中有池塘得句人”全詩
雅趣終難混塵俗,匆匆歸卜太初鄰。
分類:
《挽殷君二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽殷君二首》是宋代劉宰的作品,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的譯文:
汗衣亭午亞經塵,
中有池塘得句人。
雅趣終難混塵俗,
匆匆歸卜太初鄰。
詩意:
詩詞描述了一個汗衣亭午時分的景象,其中有一位能夠領悟句意的人在池塘邊。詩人表達了對雅趣與塵俗難以融合的思考,同時表達了他匆匆歸去尋找更質樸的生活。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個特定時刻的景象,展示了詩人對人生境遇的思考。"汗衣亭午亞經塵"描繪了一個汗衣蒙塵的午后景象,給人一種樸素而平凡的感覺。"中有池塘得句人"意味著在這個平凡的景象中,有一位能夠領悟句意的人,暗示了詩人自己的心境。
詩人通過描繪這一場景,表達了對雅趣與塵俗之間對立的思考。"雅趣終難混塵俗"表明詩人認為高雅的趣味很難與塵俗世俗相融合。這種對高雅與俗世之間的矛盾與沖突,凸顯了詩人內心對于真實和純粹的追求。詩人希望能夠避開喧囂的塵世,回歸到最初的狀態。"匆匆歸卜太初鄰"表達了詩人匆忙回歸,尋求最初的歸宿。
整首詩詞通過簡潔而質樸的語言,揭示了詩人對于高雅和塵俗之間的矛盾與追求。詩人通過汗衣亭午的景象,以及有一位能夠領悟句意的人,表達了自己對于雅趣與塵俗的思考與感悟。同時,他表達了對于回歸最初狀態的渴望,對于真實和純粹的追求。這首詩詞在簡短的篇幅中,通過對景物的描寫與思考,展示了詩人的心境和對人生的思索。
“中有池塘得句人”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yīn jūn èr shǒu
挽殷君二首
hàn yī tíng wǔ yà jīng chén, zhōng yǒu chí táng dé jù rén.
汗衣亭午亞經塵,中有池塘得句人。
yǎ qù zhōng nán hùn chén sú, cōng cōng guī bo tài chū lín.
雅趣終難混塵俗,匆匆歸卜太初鄰。
“中有池塘得句人”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。