“市人于利較毫釐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“市人于利較毫釐”全詩
此去窮閻風雨夜,歲多愁坐憶年時。
分類:
《挽殷君二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽殷君二首》是宋代劉宰所作的詩詞。這首詩以簡潔的語言表達了作者對友人殷君的思念之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《挽殷君二首》中文譯文:
第一首:
市井之人為了微小的利益爭吵不休,
只有你懂得權衡取舍。
離開此地,一去窮苦的閻浮山,
風雨夜晚,歲月多愁,我坐著回憶年少時光。
第二首:
獨自徘徊在北方的邊疆,
四面環山,擁抱著黃土地。
這里的人們樸實而堅韌,
我想起你,朋友,你的名字永遠銘刻在我的心中。
詩意和賞析:
《挽殷君二首》以樸素的語言表達了作者對友人殷君的離別之情,同時也反映了時代背景下人們為了微小的利益而爭斗的現狀。第一首詩寫道,在市井之中,人們為了得到微薄的利益而不斷爭吵,而殷君則懂得權衡取舍,以明智的態度面對紛爭。離開這個喧囂的地方,作者想象著殷君去了閻浮山,一個貧困而艱苦的地方。在風雨夜晚,歲月多愁,作者坐在那里回憶起年少時光,對殷君的思念溢于言表。
第二首詩以北方邊疆為背景,描繪了那里的山巒和黃土地。這里的人們樸實而堅韌,他們的生活艱辛卻充滿了力量和希望。作者想起殷君,將他與這樣的環境聯系在一起,表達了對友人堅韌精神的贊美和永恒的懷念。
這首詩以簡潔、樸素的語言,表達了作者對友人的深情思念,并通過對時代背景和環境的描繪,增添了詩意的層次。它抒發了作者對友情的珍視和對堅韌精神的贊美,同時也反映了社會的現實與人生的滄桑。這種情感的表達使得詩歌更具觸動力,引發讀者對友情和生活的思考。
“市人于利較毫釐”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yīn jūn èr shǒu
挽殷君二首
shì rén yú lì jiào háo lí, zhī zǐ néng quán qǔ yǔ yí.
市人于利較毫釐,之子能權取與宜。
cǐ qù qióng yán fēng yǔ yè, suì duō chóu zuò yì nián shí.
此去窮閻風雨夜,歲多愁坐憶年時。
“市人于利較毫釐”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。