“車聲夜半響嗷嘈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“車聲夜半響嗷嘈”全詩
市門多少夸毗子,日晏高眠笑爾曹。
分類:
《聞桔槔》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《聞桔槔》是宋代劉宰所作的一首詩詞。詩中描繪了農村田家在旱季勞作的場景,以及城市中喧鬧的夜晚。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
聽聞桔槔聲,
農家競相勞。
夜半車聲嗷嘈,
城門口歡笑不斷。
詩意:
這首詩通過描繪農村和城市的不同場景,表達了作者對農田勞作和城市喧鬧的觀察和感受。農家人在干旱的田地里辛勤勞作,爭分奪秒,而城市的夜晚則充滿了車輛的喧囂聲和人們的歡笑聲。詩人通過這些場景,抒發了對人們勤勞努力和喧囂繁忙生活的思考和感悟。
賞析:
《聞桔槔》以簡潔的語言,刻畫了兩個截然不同的場景,展現了農村和城市的對比。詩人通過對農村田間勞作和城市夜晚的描述,傳達了作者對不同生活狀態的觀察和思考。
首先,詩人通過描繪農家競相勞作的場景,展現了農村人民在枯旱季節里辛勤勞作的景象。他們面對著嚴峻的農業環境,用盡全力,爭分奪秒地耕種田地。這種描述體現了農民的勤勞和對豐收的渴望,表達了他們對生活的執著和堅韌不拔的精神。
其次,詩人描繪了城市夜晚的喧囂景象。車輛的聲音和人們的笑聲在城門口此起彼伏,構成了一幅繁忙而喧鬧的畫面。這種場景傳達了城市生活的繁忙與喧囂,人們在城市中紛繁復雜的生活中奔波勞碌,與農田里的寧靜和辛勤形成了鮮明的對比。
整首詩以簡短的文字,表達了作者對農村和城市生活的觀察和思考。通過對兩種不同場景的描繪,詩人傳達了對勞作和喧囂生活的思考。這首詩以簡約的語言傳遞了深刻的意境,引發讀者對生活和人性的思考。
“車聲夜半響嗷嘈”全詩拼音讀音對照參考
wén jié gāo
聞桔槔
suì hàn tián jiā jìng zuò láo, chē shēng yè bàn xiǎng áo cáo.
歲旱田家競作勞,車聲夜半響嗷嘈。
shì mén duō shǎo kuā pí zi, rì yàn gāo mián xiào ěr cáo.
市門多少夸毗子,日晏高眠笑爾曹。
“車聲夜半響嗷嘈”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。