• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫把壯懷成索寞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫把壯懷成索寞”出自宋代劉宰的《送友人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mò bǎ zhuàng huái chéng suǒ mò,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “莫把壯懷成索寞”全詩

    《送友人》
    年來去客半西東,須信勞生等轉蓬。
    萬里相望成別恨,一聲何處遞冥鴻。
    人情對景分尤樂,月色于今豈異同。
    莫把壯懷成索寞,舉杯聊與吸清風。

    分類:

    《送友人》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《送友人》是一首宋代的詩詞,作者是劉宰。這首詩詞表達了離別之情和對友情的思念之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    多年來來去客人在東西之間,必須相信各自辛苦如同飄蕩的蒲葦。雖然相隔萬里,相望成了別離的痛苦。友人的消息何時能傳到我這里呢?人們對著美景分享快樂,而月光卻不隨時間改變。不要把豪情壯志變成寂寞的索求,舉起酒杯,讓我們一起吸一口清風。

    詩意和賞析:
    《送友人》這首詩詞通過離別之情表達了作者對友情的思念之情。詩詞開篇以"年來去客半西東"來揭示多年以來友人的往來,距離的遙遠和各自的辛苦。"轉蓬"一詞暗示著友人頻繁的旅行,如同被風吹動的蒲葦。接著,作者表達了與友人相望卻不能相見的痛苦,以及對友人消息傳達的期盼。"一聲何處遞冥鴻"形象地描繪了友人消息傳遞的渺茫和不確定性。

    在接下來的幾句中,作者以"人情對景分尤樂,月色于今豈異同"表達了人們對美景的欣賞和快樂,與此同時,月光卻始終如一,不受時間的變遷所影響。這種對景物的對比,暗示了友情的穩固和持久。最后兩句"莫把壯懷成索寞,舉杯聊與吸清風"呼應了開篇的離別之情,表達了作者的豪情壯志,并且邀請友人一起舉杯,共同欣賞自然之美。

    整首詩詞以辭別之情為主線,通過對友人離別的描寫,表達了作者對友情的深深思念,同時也表達了對友人未來的祝福和期待。通過景物的對比和自然意象的運用,增強了詩詞的意境和感染力,使讀者在閱讀中感受到了作者真摯的情感和對友情的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫把壯懷成索寞”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǒu rén
    送友人

    nián lái qù kè bàn xī dōng, xū xìn láo shēng děng zhuǎn péng.
    年來去客半西東,須信勞生等轉蓬。
    wàn lǐ xiāng wàng chéng bié hèn, yī shēng hé chǔ dì míng hóng.
    萬里相望成別恨,一聲何處遞冥鴻。
    rén qíng duì jǐng fēn yóu lè, yuè sè yú jīn qǐ yì tóng.
    人情對景分尤樂,月色于今豈異同。
    mò bǎ zhuàng huái chéng suǒ mò, jǔ bēi liáo yǔ xī qīng fēng.
    莫把壯懷成索寞,舉杯聊與吸清風。

    “莫把壯懷成索寞”平仄韻腳

    拼音:mò bǎ zhuàng huái chéng suǒ mò
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫把壯懷成索寞”的相關詩句

    “莫把壯懷成索寞”的關聯詩句

    網友評論


    * “莫把壯懷成索寞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫把壯懷成索寞”出自劉宰的 《送友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品