“歸云起齋缽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸云起齋缽”全詩
歸云起齋缽,高浪送行舟。
笠戴天童雨,鞋穿雪竇秋。
平常心是道,莫更問人休。
分類:
《送聰上人歸四明》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《送聰上人歸四明》是一首宋代的詩詞,作者是趙汝鐩。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
辦得四方游,
孜孜討入頭。
歸云起齋缽,
高浪送行舟。
笠戴天童雨,
鞋穿雪竇秋。
平常心是道,
莫更問人休。
詩意:
這首詩詞描述了送別聰上人歸四明的場景。聰上人經歷了廣泛的旅行,不辭辛苦地追求學問。現在他要回到四明,眾人紛紛送行。聰上人戴著童子的帽子,好像置身于天上的云雨之中;他穿著鞋子踏過秋天的雪竇。詩人通過描繪聰上人的旅途和離別,表達了對他追求學問的努力和對他回歸故鄉的送別之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了送別聰上人的情景,同時通過描寫聰上人的旅途和離別來表達作者對他的敬佩和祝福。詩中運用了一些意象和象征,如"歸云起齋缽"和"高浪送行舟",以形象生動的方式表達了聰上人的離去和眾人的送別之情。同時,"笠戴天童雨"和"鞋穿雪竇秋"等描寫細節,使得整首詩詞更富有畫面感。最后兩句"平常心是道,莫更問人休"則是作者對聰上人的勸勉,表示平和的心態是追求道德和學問的重要因素。
整首詩詞以簡潔明快的語言和生動的意象描寫,展現了作者對聰上人的敬佩和送別之情。同時,通過對聰上人旅途和離別的描寫,詩人也表達了對于追求學問和道德修養的贊美和鼓勵。這首詩詞具有一定的節奏感和韻律感,讀來流暢而飽含情感,給人一種悠然自得的感覺。
“歸云起齋缽”全詩拼音讀音對照參考
sòng cōng shàng rén guī sì míng
送聰上人歸四明
bàn dé sì fāng yóu, zī zī tǎo rù tóu.
辦得四方游,孜孜討入頭。
guī yún qǐ zhāi bō, gāo làng sòng xíng zhōu.
歸云起齋缽,高浪送行舟。
lì dài tiān tóng yǔ, xié chuān xuě dòu qiū.
笠戴天童雨,鞋穿雪竇秋。
píng cháng xīn shì dào, mò gèng wèn rén xiū.
平常心是道,莫更問人休。
“歸云起齋缽”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。