“水沸知灘淺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水沸知灘淺”全詩
水沸知灘淺,煙蜂花在瓶。
呼童治茶具,有客扣柴扃。
共說山林話,休嗟兩鬢星。
分類:
《泊舟》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《泊舟》是宋代詩人趙汝鐩的作品。這首詩描述了詩人停船休憩在一片茂盛的荻花林中的景象,并流露出對歲月流轉和人生短暫的感慨。
詩意:
這首詩描繪了一個安靜宜人的景象,詩人停船靜坐在荻花叢中。他發現水面沸騰,表明水流淺灘易見。煙霧中飛舞的蜜蜂帶來了花香。詩人呼喚仆童來準備煮茶的器具,同時有客人敲打著船門。大家一起談論山林之間的話題,但詩人卻感慨自己的兩鬢已經出現了星斑。
賞析:
《泊舟》通過描繪水面、荻花、煙霧和蜜蜂等細膩的自然景象,展現了一幅寧靜而美好的畫面。這首詩以簡潔的語言表達了詩人對生活的感悟和對時光流逝的思考。詩人停船在荻花林中,感受到水流的淺灘,這是他對周圍環境的細致觀察。煙霧中的蜜蜂象征著花香和生命的活力,給詩中的景象增添了一絲生動的色彩。
詩人呼喚仆童治理茶具,有客人敲打船門,這表明詩人在這個寧靜的環境中并不孤單,他有人與他共同分享山林的談話。然而,最后兩句“休嗟兩鬢星”傳遞了詩人對時光流逝的感慨。詩人發覺自己的兩鬢已經出現了星斑,這暗示著歲月的不可逆轉和人生的短暫。整首詩以寧靜、靜謐的氛圍展示了人與自然的和諧,同時喚起了人們對于時光流逝和生命短暫的思考。
這首詩以簡潔明了的語言和細膩的描寫展現了詩人對自然景象和人生哲理的感悟,給讀者帶來了一種寧靜、深思和對生命的思考。
“水沸知灘淺”全詩拼音讀音對照參考
pō zhōu
泊舟
qián tou wú pō chù, qiě zhù dí huā lín.
前頭無泊處,且住荻花林。
shuǐ fèi zhī tān qiǎn, yān fēng huā zài píng.
水沸知灘淺,煙蜂花在瓶。
hū tóng zhì chá jù, yǒu kè kòu chái jiōng.
呼童治茶具,有客扣柴扃。
gòng shuō shān lín huà, xiū jiē liǎng bìn xīng.
共說山林話,休嗟兩鬢星。
“水沸知灘淺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。