“杖屨寧辭卻郭遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖屨寧辭卻郭遙”全詩
溪山見說為樓爽,杖屨寧辭卻郭遙。
柳絮一天晴舞雪,松聲十里夜聞潮。
談詩直到疏鐘動,酒困頻將茗碗澆。
分類:
《黃干見約小飲就宿》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《黃干見約小飲就宿》是宋代趙汝鐩的一首詩。這首詩表達了作者在病后寂寥無人陪伴時,突然收到朋友的邀約,心情感到寬慰和高興的情感。詩中描繪了壯麗的自然景色和詩人與朋友的親切交流,展現了詩人積極向上的生活態度。
這首詩通過細膩的描寫和巧妙的構思,營造出了一種寧靜祥和的氛圍。詩中的黃干指的是一處山水景點,這里的山水美景讓人心曠神怡。作者持著簡樸的筆記,突然受到朋友的邀請,感到非常高興,這也表達了作者內心的孤獨寂寥。溪山景色被人稱頌為樓爽,杖屨寧辭卻郭遙,表明作者不愿辭別這里美好的風景,而是選擇留下來與朋友共度美好的時光。
詩中描繪了柳絮飛舞的景象,形容了明媚的晴天,松林中傳來的悠揚聲響則讓人聯想到夜晚聽潮的美妙。詩人與朋友相談詩詞,直到鐘聲疏遠,酒困時頻頻將茗碗澆,這些細節展示了作者與朋友的親切互動和詩人對美好生活的向往。
這首詩以優美的語言描繪了自然景色和人物情感,展現了作者積極樂觀的生活態度。通過對大自然的描繪和對人際交往的表達,詩人將自己的情感與讀者分享,傳達了對友情、美好生活和追求詩意的渴望。整首詩流暢自然,意境深遠,給人以寧靜、愉悅的感受,展示了宋代文人的豁達和悠閑生活態度。
“杖屨寧辭卻郭遙”全詩拼音讀音對照參考
huáng gàn jiàn yuē xiǎo yǐn jiù sù
黃干見約小飲就宿
bìng hòu hé rén wèi jì liáo, cháng xū chí jiǎn hū xiāng zhāo.
病后何人慰寂寥,長須持簡忽相招。
xī shān jiàn shuō wèi lóu shuǎng, zhàng jù níng cí què guō yáo.
溪山見說為樓爽,杖屨寧辭卻郭遙。
liǔ xù yì tiān qíng wǔ xuě, sōng shēng shí lǐ yè wén cháo.
柳絮一天晴舞雪,松聲十里夜聞潮。
tán shī zhí dào shū zhōng dòng, jiǔ kùn pín jiāng míng wǎn jiāo.
談詩直到疏鐘動,酒困頻將茗碗澆。
“杖屨寧辭卻郭遙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。