“隱隱荻花洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隱隱荻花洲”全詩
云鴻遙影滅,灘月碎光流。
詩思偏宜夜,衰髯不耐秋。
漁燈三兩點,隱隱荻花洲。
分類:
《江閣夜》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《江閣夜》是宋代詩人趙汝鐩的作品。這首詩以夜晚江閣的景色為題材,通過描繪江畔小閣、遠處的云影、灘上的月光和草地上的漁燈等元素,展現了一幅幽靜而富有詩意的夜景。
詩中的小閣臨江迥,疏簾帶霧鉤,給人一種清幽、溫馨的感覺。江面上飄渺的霧氣和簾外的疏簾相互映襯,使得整個畫面更加朦朧而迷人。
接著,詩人描繪了云鴻遙影滅,灘月碎光流。這里的云鴻和灘月都是遠處景物的象征,通過它們的出現與消失,詩人表達了時間的流轉和景色的變幻。云鴻的飛過和月光在水面上的折射,使得夜晚的景色更加動態而富有層次感。
詩人進一步寫到詩思偏宜夜,衰髯不耐秋。夜晚的靜謐環境常常會激發出詩人的思緒和靈感,而他的衰老和秋天的凋零則增添了一絲憂傷和沉思的氛圍。
最后兩句“漁燈三兩點,隱隱荻花洲”,通過描繪漁燈在夜晚的點點閃爍和草地上荻花的隱約倒影,給人以寧靜和宜人的感受。這里的漁燈和荻花洲是夜晚江畔特有的景色,更加豐富了整個詩境的層次和細節。
總的來說,這首詩以細膩的筆觸描繪了夜晚江閣的美景,通過對景物的描寫和作家內心情感的抒發,展現了夜晚江畔的寧靜、寂靜和詩意。讀者在閱讀詩篇時可以感受到這樣一種安詳、宜人的意境,同時也可以從中體味出作者對歲月流轉和生命凋零的思考。
“隱隱荻花洲”全詩拼音讀音對照參考
jiāng gé yè
江閣夜
xiǎo gé lín jiāng jiǒng, shū lián dài wù gōu.
小閣臨江迥,疏簾帶霧鉤。
yún hóng yáo yǐng miè, tān yuè suì guāng liú.
云鴻遙影滅,灘月碎光流。
shī sī piān yí yè, shuāi rán bù nài qiū.
詩思偏宜夜,衰髯不耐秋。
yú dēng sān liǎng diǎn, yǐn yǐn dí huā zhōu.
漁燈三兩點,隱隱荻花洲。
“隱隱荻花洲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。