“人生閑第一”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生閑第一”全詩
曉清秋已到,葉落客先聞。
鏡裹驚衰態,眉間添皺紋。
人生閑第一,回首故山云。
分類:
《新秋旅思》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《新秋旅思》是宋代趙汝鐩所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
兩袖塵埃滿,千山道路勤。
曉清秋已到,葉落客先聞。
鏡裹驚衰態,眉間添皺紋。
人生閑第一,回首故山云。
詩意:
這首詩詞表達了作者在秋天旅行時的思考和感受。他的袖子滿是塵埃,道路千山萬水,表明他漫長的旅途和勤奮的奔波。清晨的秋天已經來臨,落葉的聲音先于旅人的感知。鏡子中映照出他驚訝和衰老的面容,眉間也增添了皺紋。在人生中,閑暇休息是第一位的,當他回首故山時,腦海中充滿了云霧的景象。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個秋天旅行的情景和旅人的內心感受。作者通過描寫兩袖塵埃滿、千山道路勤,生動地表達了旅途的辛苦和漫長。清晨的秋天,落葉的聲音先于旅人的感知,給人一種寂靜和凄涼的氛圍。鏡子中的反映展示了旅人的疲憊和衰老,歲月的沉淀在他的眉間留下皺紋。最后,作者強調了人生中休閑和回首故山的重要性,回憶起故山的美景和往事,心中充滿了云霧般的情感。
這首詩詞通過景物描寫和感受表達,展現了作者對旅行和人生的思考。旅途中的辛苦和疲憊,以及歲月的流轉和對故鄉的思念,都在這首詩詞中得到了生動的描繪。詩詞中蘊含的深情和哲理,引發讀者對人生、時光和回憶的思考,體現了宋代詩人的獨特審美和情感表達。
“人生閑第一”全詩拼音讀音對照參考
xīn qiū lǚ sī
新秋旅思
liǎng xiù chén āi mǎn, qiān shān dào lù qín.
兩袖塵埃滿,千山道路勤。
xiǎo qīng qiū yǐ dào, yè luò kè xiān wén.
曉清秋已到,葉落客先聞。
jìng guǒ jīng shuāi tài, méi jiān tiān zhòu wén.
鏡裹驚衰態,眉間添皺紋。
rén shēng xián dì yī, huí shǒu gù shān yún.
人生閑第一,回首故山云。
“人生閑第一”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。