“啼叫禁兒孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“啼叫禁兒孫”全詩
往來斷親黨,啼叫禁兒孫。
不惜兼旬力,將圖終歲溫。
殷勤馬明祝,燈火謹朝昏。
分類:
《蠶舍》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《蠶舍》是宋代詩人趙汝鐩所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了蠶絲產業的艱辛和農民的勤勞,同時也展現了鄉村生活的真實面貌。
詩詞的中文譯文是:
每天蠶時候,村村多閉門。
往來斷親黨,啼叫禁兒孫。
不惜兼旬力,將圖終歲溫。
殷勤馬明祝,燈火謹朝昏。
這首詩詞通過描寫蠶絲養殖場景,表達了村民為了蠶絲事業而付出的辛勤勞動。詩詞中提到了村村閉門,意味著蠶絲養殖需要隔離和安靜的環境。蠶絲的生產是一項需要長期耐心和細致關懷的工作,所以村民們都不敢忽視,為了保證蠶的生長和蠶絲的品質,他們不計較辛勞,甚至連親人之間的交往也因此中斷。蠶絲產業對于他們來說是至關重要的,他們愿意付出多少努力去維持它的發展。
詩詞的賞析體現了宋代農村生活的真實情況。蠶絲是當時重要的經濟產業,也是農民生計的重要來源之一。詩詞中所描繪的蠶絲養殖的細節,如兢兢業業地照料蠶室、馬明祝蠶等,展現了農民們對于蠶絲事業的殷切期望和努力。他們不僅要承擔艱苦的勞動,還需要細心呵護這些脆弱的生命,確保它們能夠順利發展。詩詞中也提到了燈火謹朝昏,這反映出他們為了蠶絲事業的成功而日夜勤勞。
《蠶舍》這首詩詞以簡潔而生動的筆觸描繪了農民在蠶絲養殖中的辛勤付出,表現了宋代農村生活的現實與艱辛。通過對細節的描寫和對農民勞動態度的稱贊,詩詞傳遞了一種勤勞、拼搏和對美好生活的追求的精神。
“啼叫禁兒孫”全詩拼音讀音對照參考
cán shě
蠶舍
měi tiān cán shí hòu, cūn cūn duō bì mén.
每天蠶時候,村村多閉門。
wǎng lái duàn qīn dǎng, tí jiào jìn ér sūn.
往來斷親黨,啼叫禁兒孫。
bù xī jiān xún lì, jiāng tú zhōng suì wēn.
不惜兼旬力,將圖終歲溫。
yīn qín mǎ míng zhù, dēng huǒ jǐn cháo hūn.
殷勤馬明祝,燈火謹朝昏。
“啼叫禁兒孫”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。