“白鶴掛寒溜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鶴掛寒溜”全詩
白鶴掛寒溜,赤城飛暮霞。
獨攜筇杖過,莫畏石橋斜。
牢記經行處,歸來向我夸。
分類:
《送翼之過天臺》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《送翼之過天臺》是宋代詩人趙汝鐩的作品。這首詩描繪了天臺山的美景,并以送別的方式表達了對翼之的祝福和期望。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天臺山水窟,人道是仙家。
白鶴掛寒溜,赤城飛暮霞。
獨攜筇杖過,莫畏石橋斜。
牢記經行處,歸來向我夸。
詩意和賞析:
《送翼之過天臺》以天臺山為背景,描繪了這個山水之地的神奇和美麗。詩人將天臺山形容為仙家居住的地方,暗示了這里的景色超凡脫俗,令人陶醉。
詩中提到的白鶴掛在寒溜上,赤城飛過暮霞,通過描繪自然景觀來襯托出天臺山的壯麗和迷人之處。白鶴是傳統文化中象征吉祥和長壽的動物,寒溜指的是冰冷的懸崖峭壁,赤城則是夕陽的意象,暮霞則是夕陽下的紅霞。這些意象共同構成了一幅壯麗的自然畫卷,表達了詩人對天臺山景色的贊美和推崇。
接下來,詩人描述了他獨自攜帶著竹杖過石橋的場景。這里的石橋可能是通往天臺山的一座橋梁,它的斜度增加了過橋的難度。詩人鼓勵讀者不要害怕石橋的險峻,要勇敢地去經歷、去探索,這也可理解為人生的難題和困境。同時,這也隱含著詩人對翼之的期望,希望他能在面對挑戰時堅定而勇敢。
最后兩句“牢記經行處,歸來向我夸”,表達了詩人對翼之的期待和祝福。詩人希望翼之能夠牢牢記住在天臺山的經歷和所見所聞,同時也期待他能夠成功歸來并向自己夸耀,分享他的所見所聞,以此來增進彼此之間的友誼和情感。
總的來說,這首詩以天臺山為背景,通過描繪山水之美,表達了詩人對美景的贊美和對翼之的期望。同時,它也傳達了勇敢面對挑戰、勇往直前的精神,以及友情的珍貴和情感的交流。
“白鶴掛寒溜”全詩拼音讀音對照參考
sòng yì zhī guò tiān tāi
送翼之過天臺
tiān tāi shān shuǐ kū, rén dào shì xiān jiā.
天臺山水窟,人道是仙家。
bái hè guà hán liū, chì chéng fēi mù xiá.
白鶴掛寒溜,赤城飛暮霞。
dú xié qióng zhàng guò, mò wèi shí qiáo xié.
獨攜筇杖過,莫畏石橋斜。
láo jì jīng xíng chǔ, guī lái xiàng wǒ kuā.
牢記經行處,歸來向我夸。
“白鶴掛寒溜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。