“為愛清秋月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為愛清秋月”出自宋代趙汝鐩的《夜歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi ài qīng qiū yuè,詩句平仄:仄仄平平仄。
“為愛清秋月”全詩
《夜歸》
為愛清秋月,徘徊步水濱。
夜歸驚犬吠,錯認是生人。
夜歸驚犬吠,錯認是生人。
分類:
《夜歸》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《夜歸》是宋代詩人趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
夜晚歸家,心懷愛意,欣賞著明凈的秋月,我在水邊徘徊。歸家途中,一只驚慌的犬只吠叫起來,錯誤地將我當成了陌生人。
這首詩描繪了一個夜晚的歸途場景,以及主人公在這個情境中所感受到的情緒和心境。趙汝鐩通過對夜晚的景色以及犬只的反應的描寫,表達了主人公對美好事物的欣賞和熱愛。清秋的月光給人一種明凈、寧靜的感覺,而作者在水邊的徘徊則讓人感受到他對這個美麗景色的沉浸和思索。然而,當歸途中的犬只吠叫時,主人公卻被嚇了一跳,產生了一種被誤解和陌生感的情緒。
從詩意的角度來看,這首詩詞表達了作者對清秋月夜的熱愛和追求美好事物的心態,同時也反映了人與自然、人與動物之間的互動和誤解。趙汝鐩通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到作者內心的感受和情感起伏,同時也促使讀者對生活中細小的美好事物進行思考和欣賞。
總的來說,這首詩詞展現了作者對自然美景的熱愛和感悟,同時也表達了人與自然、人與動物之間微妙而復雜的互動關系。通過對夜歸的描寫,趙汝鐩在詩中傳遞了對美好事物的追求和對生活中細節的關注,引發讀者對自然與人類關系的深思。
“為愛清秋月”全詩拼音讀音對照參考
yè guī
夜歸
wèi ài qīng qiū yuè, pái huái bù shuǐ bīn.
為愛清秋月,徘徊步水濱。
yè guī jīng quǎn fèi, cuò rèn shì shēng rén.
夜歸驚犬吠,錯認是生人。
“為愛清秋月”平仄韻腳
拼音:wèi ài qīng qiū yuè
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為愛清秋月”的相關詩句
“為愛清秋月”的關聯詩句
網友評論
* “為愛清秋月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為愛清秋月”出自趙汝鐩的 《夜歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。