“唱和茅檐聽午雜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唱和茅檐聽午雜”全詩
浮沉野水看晴雁,唱和茅檐聽午雜。
菜要遮欄增舊塹,田分蔭注作新堤。
年豐米賤人人樂,農父相逢醉似泥。
分類:
《游目》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《游目》是一首宋代的詩詞,作者是趙汝鐩。這首詩描繪了一個田園景色,通過對農村生活的描寫展示了農民的幸福和滿足。
詩詞的中文譯文如下:
游目林坰信馬蹄,
十來家住小橋西。
浮沉野水看晴雁,
唱和茅檐聽午雜。
菜要遮欄增舊塹,
田分蔭注作新堤。
年豐米賤人人樂,
農父相逢醉似泥。
詩意:
詩人游走在廣袤的田野間,眼前的景色如畫卷般展開。他看到了穩定的農田和安居的農戶,他們住在小橋的西邊,生活寧靜而安穩。田野上的水面上漂浮著幾只晴天飛翔的雁鳥,農舍的茅草屋頂傳來了午后的各種雜音。菜地上的欄桿將蔬菜遮擋得嚴嚴實實,使老舊的渠道得到了修整,田地也被樹蔭所滋潤,新的堤壩使農田更加肥沃。豐收的年景使得大米價格低廉,每個人都感到快樂和滿足。農民們相聚在一起,喝醉之后就像陷入泥漿一樣放松自在。
賞析:
《游目》以農村景色為背景,通過細膩的描繪展現了農民的生活場景和情感。詩人以獨特的視角觀察田園風光,以一種深情的筆調表達了對農村生活的贊美和對農民的羨慕。詩中的景物和細節描寫生動而真實,給讀者帶來了一種身臨其境的感覺。通過描述農田的穩定和農民的滿足,詩人傳遞了對和諧社會和平穩生活的向往。整首詩詞質樸自然,娓娓道來,展現了宋代農村生活的平和與安寧,表達了對農民勞作和農田豐收的贊美之情。
“唱和茅檐聽午雜”全詩拼音讀音對照參考
yóu mù
游目
yóu mù lín jiōng xìn mǎ tí, shí lái jiā zhù xiǎo qiáo xī.
游目林坰信馬蹄,十來家住小橋西。
fú chén yě shuǐ kàn qíng yàn, chàng hè máo yán tīng wǔ zá.
浮沉野水看晴雁,唱和茅檐聽午雜。
cài yào zhē lán zēng jiù qiàn, tián fēn yīn zhù zuò xīn dī.
菜要遮欄增舊塹,田分蔭注作新堤。
nián fēng mǐ jiàn rén rén lè, nóng fù xiāng féng zuì shì ní.
年豐米賤人人樂,農父相逢醉似泥。
“唱和茅檐聽午雜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。