“年前未得歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年前未得歸”全詩
湘沅淹異縣,日月老征衣。
騷興遍芳渚,舊棲閑釣磯。
思君不可見,獨自立斜暉。
分類:
《寄友人》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《寄友人》是宋代詩人趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
口信傳商買,年前未得歸。
湘沅淹異縣,日月老征衣。
騷興遍芳渚,舊棲閑釣磯。
思君不可見,獨自立斜暉。
詩意:
這首詩通過寄托友人來表達作者思念之情。詩中描繪了商人傳遞消息,但已經過去了一年卻仍未歸來。作者身處湖南、湖北交界的異鄉縣城,日復一日地奔波,衣衫已經陳舊破損。然而,美麗的風景與閑適的垂釣場景無法激發起作者的情感激情。思念之情無處寄托,只能獨自站在斜陽下。
賞析:
《寄友人》通過簡潔而富有表情的語言,描繪了作者內心的孤獨和思念之情。詩中的景物與情感相互映襯,突出了作者心境的孤獨和憂郁。商人的消息傳遞、日月的老去、衣衫的破舊,都是對時間流逝和生活不易的隱喻。與此同時,作者通過描述芳草萋萋的渚岸和寧靜的垂釣場景,展現了對自然的向往和對寧靜生活的向往。然而,這些美好的景色卻無法填補作者心中思念友人的空虛之感。整首詩以“思君不可見,獨自立斜暉”作為結尾,用斜暉的形象表達了作者孤獨的心境和無奈的情感。
這首詩詞以簡練的語言、細膩的情感和意境的渲染,展現了作者內心的孤獨和對友人的思念之情。通過對自然景物和人情況境的描繪,使讀者能夠感受到作者的情感共鳴,進而引發對生命意義和情感交流的思考。
“年前未得歸”全詩拼音讀音對照參考
jì yǒu rén
寄友人
kǒu xìn chuán shāng mǎi, nián qián wèi dé guī.
口信傳商買,年前未得歸。
xiāng yuán yān yì xiàn, rì yuè lǎo zhēng yī.
湘沅淹異縣,日月老征衣。
sāo xìng biàn fāng zhǔ, jiù qī xián diào jī.
騷興遍芳渚,舊棲閑釣磯。
sī jūn bù kě jiàn, dú zì lì xié huī.
思君不可見,獨自立斜暉。
“年前未得歸”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。