“情性常嗤俗者勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“情性常嗤俗者勞”出自宋代劉黻的《和薛仲止漁村雜詩十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qíng xìng cháng chī sú zhě láo,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“情性常嗤俗者勞”全詩
《和薛仲止漁村雜詩十首》
情性常嗤俗者勞,世間何處免風濤。
小舟泊向荷花蕩,一個漁翁熟睡高。
小舟泊向荷花蕩,一個漁翁熟睡高。
分類:
《和薛仲止漁村雜詩十首》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《和薛仲止漁村雜詩十首》是劉黻在宋代創作的一組十首雜詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
情性常嗤俗者勞,
世間何處免風濤。
小舟泊向荷花蕩,
一個漁翁熟睡高。
詩意:
這首詩描繪了一個漁村的景象。詩人以情性之人嘲笑了那些勞累于世俗之中的人。他提出了一個問題,世間的哪個地方可以擺脫風波的困擾?在漁村的荷花池塘,一艘小船停靠其中,而一個老漁翁正在高高地熟睡。
賞析:
這首詩通過對情性之人的諷刺,表達了對世俗忙碌生活的厭倦和對自然寧靜的向往。漁村被視為一個與喧囂世界隔絕的地方,與繁忙和紛擾的風濤相對立。荷花蕩給人以寧靜、和諧和美麗的感覺,而小船停靠在其中,象征著人們暫時停下腳步,享受寧靜的時刻。老漁翁熟睡的形象進一步強調了這種寧靜和放松的狀態。
詩人在這首詩中以簡潔的語言描繪了一個與世俗相異的場景,通過對比突出了詩人內心對寧靜和自由的向往。這首詩借漁村的景象,表達了對繁忙和紛擾生活的反思,呼喚人們追求內心的寧靜和平靜。
“情性常嗤俗者勞”全詩拼音讀音對照參考
hé xuē zhòng zhǐ yú cūn zá shī shí shǒu
和薛仲止漁村雜詩十首
qíng xìng cháng chī sú zhě láo, shì jiān hé chǔ miǎn fēng tāo.
情性常嗤俗者勞,世間何處免風濤。
xiǎo zhōu pō xiàng hé huā dàng, yí gè yú wēng shú shuì gāo.
小舟泊向荷花蕩,一個漁翁熟睡高。
“情性常嗤俗者勞”平仄韻腳
拼音:qíng xìng cháng chī sú zhě láo
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“情性常嗤俗者勞”的相關詩句
“情性常嗤俗者勞”的關聯詩句
網友評論
* “情性常嗤俗者勞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“情性常嗤俗者勞”出自劉黻的 《和薛仲止漁村雜詩十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。