“觴詠流行度幾時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觴詠流行度幾時”全詩
萬物本來同一性,可知猿鳥不相疑。
分類:
《和薛仲止漁村雜詩十首》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《和薛仲止漁村雜詩十首》是劉黻在宋代創作的一組詩集。以下是這組詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
幸觀世事已忘機,
觴詠流行度幾時。
萬物本來同一性,
可知猿鳥不相疑。
詩意:
這首詩表達了詩人劉黻對于人世間紛繁事物的超然態度和對自然萬物的一種思考。詩人說自己幸運地忘記了塵世的紛擾,不再被俗世瑣事所困擾。他在詩中提到了觴詠流行,意指飲酒吟唱的時光已經過去,不知道流行的時間是多久了。接著,他提到萬物本來具有相同的本質,表示一切事物都源自同一根源,具有相通的性質。最后,他用猿鳥來比喻自然界的動物,表達了他對于自然界中的各種生物和事物彼此之間沒有懷疑和猜疑的信任和和諧。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人超脫塵世的心境和對自然界的深思。詩人感嘆自己已經忘卻了世間的紛擾和喧囂,達到了一種超然的境界。他對觴詠流行的提及,暗示了一種歲月的變遷和流逝,以及人生中的變動和轉換。接著,詩人通過表達萬物的同一性,傳遞了一種對于宇宙中萬事萬物相互聯系的思考。詩人以猿鳥作為象征,用來展示自然界中各種生物之間的和諧和信任,表達了他對于自然的敬畏和對宇宙秩序的認同。
這首詩通過簡潔而質樸的語言,表達了詩人對于塵世的超然態度和對自然萬物的思考。整首詩意味深長,通過對觴詠、萬物同一性和猿鳥的運用,傳遞出了一種超越時空和個體的智慧和哲理。它引導人們反思自己在紛擾世事中的立足點,提醒人們關注自然界和宇宙的奧秘,并以一種平和的心境去理解和面對生活中的萬象。
“觴詠流行度幾時”全詩拼音讀音對照參考
hé xuē zhòng zhǐ yú cūn zá shī shí shǒu
和薛仲止漁村雜詩十首
xìng guān shì shì yǐ wàng jī, shāng yǒng liú xíng dù jǐ shí.
幸觀世事已忘機,觴詠流行度幾時。
wàn wù běn lái tóng yī xìng, kě zhī yuán niǎo bù xiāng yí.
萬物本來同一性,可知猿鳥不相疑。
“觴詠流行度幾時”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。