“交淡誰知道誼常”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交淡誰知道誼常”全詩
貌癯漸覺衣冠古,交淡誰知道誼常。
文類錦機君獨艷,才如襪線我無長。
近來司得安心法,菜飯蒲團一炷香。
分類:
《次酬胡編校賦竹屋》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《次酬胡編校賦竹屋》是宋代劉黻創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紫氣曾臨屋有光,
老僧相對說修藏。
貌瘦漸覺衣冠古,
交淡誰知道誼常。
這首詩詞描繪了一位老僧居住的竹屋。詩中提到,竹屋曾經有紫氣降臨,充滿光彩。老僧對面相坐,講述修行的內心體悟。老僧面容瘦削,衣冠衰古,但他的修行境界卻愈發深邃。他的修行態度淡泊,但真正懂得他的修行之友依然明白他們之間的深厚情誼。
這首詩詞通過對老僧和竹屋的描寫,展現了修行者內心的寧靜和超脫世俗的境界。老僧雖然外表貌瘦,衣冠陳舊,但內心卻擁有著超越時光的智慧和修行的精神。他的修行之友雖然沒有他的境界,但能夠真正理解他的淡泊和謙遜。整首詩詞以簡潔的語言展示了修行者的風范和內心的寧靜。
這首詩詞以簡練的語言描繪了修行者的風貌和境界,通過反差的手法凸顯了他們超越世俗的精神追求。詩中使用了紫氣和光的意象,表達了修行者與道的連接,強調修行者內心的寧靜和智慧。同時,通過對老僧外貌的描寫,突出了修行者內在的美和超越物質的境界。
整首詩詞以簡練的語言展示了修行者的風范和內心的寧靜,同時也傳達了詩人對修行之友的贊美和敬意。這首詩詞通過對人物形象和場景的描寫,展示了宋代文人士人格修養和精神追求的理想狀態。
“交淡誰知道誼常”全詩拼音讀音對照參考
cì chóu hú biān xiào fù zhú wū
次酬胡編校賦竹屋
zǐ qì céng lín wū yǒu guāng, lǎo sēng xiāng duì shuō xiū cáng.
紫氣曾臨屋有光,老僧相對說修藏。
mào qú jiàn jué yì guān gǔ, jiāo dàn shéi zhī dào yì cháng.
貌癯漸覺衣冠古,交淡誰知道誼常。
wén lèi jǐn jī jūn dú yàn, cái rú wà xiàn wǒ wú zhǎng.
文類錦機君獨艷,才如襪線我無長。
jìn lái sī dé ān xīn fǎ, cài fàn pú tuán yī zhù xiāng.
近來司得安心法,菜飯蒲團一炷香。
“交淡誰知道誼常”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。