“晤到中年心更懶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晤到中年心更懶”全詩
梧桐弄月思康節,楓柞吟秋憶履常。
晤到中年心更懶,人從多難識應長。
幾回夢覺南窗下,聞得鄰家煮稻香。
分類:
《次酬胡編校賦竹屋》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《次酬胡編校賦竹屋》是宋代劉黻的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一屋中含萬象光,
掩關獨坐類龜藏。
梧桐弄月思康節,
楓柞吟秋憶履常。
晤到中年心更懶,
人從多難識應長。
幾回夢覺南窗下,
聞得鄰家煮稻香。
詩意:
這首詩描繪了詩人身處竹屋之中的情景,展示了他在閑適的環境中思考人生和自然的美妙之處。詩人通過對竹屋、梧桐、楓柞等元素的描繪,表達了他內心深處的情感和對過去時光的回憶。詩中還表達了中年時期的一種懶散心態和對人生的疑惑,以及鄰家煮稻香的美好感受。
賞析:
這首詩詞通過描繪竹屋的環境和詩人的感受,展現了一種寧靜、恬淡的意境。詩人將竹屋比作"類龜藏",暗示自己獨坐其中,如同隱居一般,享受著寧靜與自由。梧桐搖曳間,月光透過竹屋的窗戶灑下,詩人思緒回到康節時光,思考人生的意義和價值。楓柞吟唱之間,秋意漸濃,詩人回憶起往昔的點點滴滴,勾起了他對生活的思考和對過去的懷念。
詩的后半部分,詩人表達了中年時期的一種疲憊和懶散心態。他感嘆自己的心境變得更加懶散,世事變化讓人難以辨識真相和長久的價值。然后,詩人以幾回夢覺南窗下,聞得鄰家煮稻香來結束這首詩。這樣的描寫展示了一種寧靜、平和的生活場景,鄰家煮稻香的氣息彌漫在空氣中,給人以安逸與滿足之感。
總的來說,這首詩詞通過描繪竹屋的環境和詩人的感受,表達了對自然美景的贊美、對過去時光的回憶以及對人生的思考。詩人以寧靜、恬淡的心境,表達了對平凡生活的珍惜和對內心深處的追求。整首詩意境優美,富有禪意,展示了詩人對自然和生活的敏感洞察力。
“晤到中年心更懶”全詩拼音讀音對照參考
cì chóu hú biān xiào fù zhú wū
次酬胡編校賦竹屋
yī wū zhōng hán wàn xiàng guāng, yǎn guān dú zuò lèi guī cáng.
一屋中含萬象光,掩關獨坐類龜藏。
wú tóng nòng yuè sī kāng jié, fēng zhà yín qiū yì lǚ cháng.
梧桐弄月思康節,楓柞吟秋憶履常。
wù dào zhōng nián xīn gèng lǎn, rén cóng duō nàn shí yīng zhǎng.
晤到中年心更懶,人從多難識應長。
jǐ huí mèng jué nán chuāng xià, wén de lín jiā zhǔ dào xiāng.
幾回夢覺南窗下,聞得鄰家煮稻香。
“晤到中年心更懶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。