“守道安貧即是親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“守道安貧即是親”全詩
未慚定省多疏闊,守道安貧即是親。
分類:
《寄西弟六首》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《寄西弟六首》是宋代劉黻創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千里家山入夢頻,
在夢中,千里之外的家鄉山川頻頻出現,
The distant mountains and rivers often appear in my dreams,
又封書尺寄行人。
再次封好書信,交給行人帶去。
I seal another letter and entrust it to a traveler.
未慚定省多疏闊,
雖然身在遠方,與親友之間的往來頻繁,
Although I am far away, there is frequent communication between me and my loved ones,
守道安貧即是親。
守持道義,過著簡樸的生活,這就是真正的親情。
I adhere to my principles and find contentment in a simple life, which is true kinship.
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人離鄉別親的感受以及對家鄉的思念之情。詩人身在千里之外,但家鄉的山川卻頻繁地出現在他的夢中,顯示了他對故鄉的深深眷戀之情。他再次封好書信,寄給行人,表達了他對親友的思念和對他們的關心。詩人并不因身在遠方而感到慚愧,因為他與親友之間的聯系依然緊密。他堅守道義,過著安貧樂道的生活,并認為這樣的生活才是真正的親情所在。
這首詩通過對離鄉別親的情感描寫,表達了詩人對親情的珍視和對家鄉的眷戀之情。詩人用簡潔明快的語言,描繪出了他在夢中頻繁出現的家鄉山川,以及他封好書信寄給行人的情景。通過對行云流水般的文字流動,展現了詩人對親情和故鄉的深深思念。整首詩以簡樸樸實的語言,表達了詩人對親情和真正的親情定義的理解,傳遞出一種深情厚意和豁達從容的情感。
“守道安貧即是親”全詩拼音讀音對照參考
jì xī dì liù shǒu
寄西弟六首
qiān lǐ jiā shān rù mèng pín, yòu fēng shū chǐ jì xíng rén.
千里家山入夢頻,又封書尺寄行人。
wèi cán dìng shěng duō shū kuò, shǒu dào ān pín jí shì qīn.
未慚定省多疏闊,守道安貧即是親。
“守道安貧即是親”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。