“鄉評莫識生前面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉評莫識生前面”全詩
鄉評莫識生前面,堂影惟悲殘后身。
孀節虎號墳柏夜,婦儀魚憶澗頭春。
九泉寂寂應無憾,雙璧分明作世珍。
分類:
《挽妻母鄭夫人》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《挽妻母鄭夫人》是宋代劉黻所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對妻子和母親的懷念和哀悼之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
挽妻母鄭夫人
詩禮傳家耦吉人,
雍雍完得性中仁。
鄉評莫識生前面,
堂影惟悲殘后身。
孀節虎號墳柏夜,
婦儀魚憶澗頭春。
九泉寂寂應無憾,
雙璧分明作世珍。
詩詞中的"詩禮傳家耦吉人"表達了作者對妻子和母親的贊美之情。"雍雍完得性中仁"意味著妻子和母親的品德高尚,完美地體現了仁愛之道。"鄉評莫識生前面,堂影惟悲殘后身"則表達了作者對于妻子和母親在世時沒有得到周圍人的充分認可,以及對于她們離世后僅剩的形象的悲傷。
"孀節虎號墳柏夜,婦儀魚憶澗頭春"這兩句是對妻子和母親的追思。"孀節虎號墳柏夜"描繪了妻子獨守寡居、在夜晚聽到孤獨的虎嘯聲的情景,表現了她的孀節之節操。"婦儀魚憶澗頭春"則表達了母親懷念春天的情愫,回憶起她在澗頭的歡樂時光。
最后兩句詩詞"九泉寂寂應無憾,雙璧分明作世珍"表明了作者對妻子和母親的美好回憶和無怨無悔的思念。"九泉寂寂"意味著她們已經進入了永遠的安息之地,而作者對她們的珍視和懷念則如同珍貴的雙璧一樣清晰明亮。
整首詩詞通過細膩的描寫和情感的抒發,表達了對妻子和母親的深情厚意和無盡思念。作者將她們塑造成高尚的人格和值得珍視的存在,同時也反映了宋代社會中尊重婦女地位和崇尚家庭倫理的價值觀。這首詩詞感人至深,展現了作者對逝去親人的黯然傷痛和對家庭情感的真摯表達。
“鄉評莫識生前面”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qī mǔ zhèng fū rén
挽妻母鄭夫人
shī lǐ chuán jiā ǒu jí rén, yōng yōng wán de xìng zhōng rén.
詩禮傳家耦吉人,雍雍完得性中仁。
xiāng píng mò shí shēng qián miàn, táng yǐng wéi bēi cán hòu shēn.
鄉評莫識生前面,堂影惟悲殘后身。
shuāng jié hǔ hào fén bǎi yè, fù yí yú yì jiàn tóu chūn.
孀節虎號墳柏夜,婦儀魚憶澗頭春。
jiǔ quán jì jì yīng wú hàn, shuāng bì fēn míng zuò shì zhēn.
九泉寂寂應無憾,雙璧分明作世珍。
“鄉評莫識生前面”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。