“年增思續斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年增思續斷”全詩
年增思續斷,親老續當歸。
起石安吟久,防風見客稀。
前胡古君子,松節自相依。
分類:
《謝胡編校惠藥醫膝病遂以藥名賦》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《謝胡編校惠藥醫膝病遂以藥名賦》是宋代劉黻所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
益智莫如愚,
誰甘遂作非。
年增思續斷,
親老續當歸。
起石安吟久,
防風見客稀。
前胡古君子,
松節自相依。
詩意:
這首詩詞通過以藥名賦詩的方式,表達了一種深刻的哲理。詩人認為智慧中最有益的莫過于保持愚笨的心態,因為誰愿意甘心追求邪惡的行為呢?年歲的增長使人們的思維逐漸斷續,但親情和老去的時光卻能使人重新回歸最初的根源。安坐在石頭上長時間吟詠,稀少的客人來訪,而見到的也只有稀少的防風草。在這樣的環境中,像古代的君子一樣,內心始終保持著純粹的品質,就像松節一樣相互依靠。
賞析:
這首詩詞通過以藥名賦詩的形式,將藥物的名稱與人生哲理相融合。詩人通過表達愚笨的態度來強調智慧的價值,認為過于追求智慧可能會導致非正面的結果。他認為隨著年齡增長,人們的思維可能會變得斷續,但親情和對老去時光的回溯可以幫助人們重新找回最初的本真。在安靜的環境中,詩人沉浸在自己的思考中,只有稀少的客人和防風草作為陪伴。最后,詩人引用了前胡和松節,以表達他對古代君子的贊美,認為他們具有堅韌不拔、相互依靠的品質。
這首詩詞通過簡潔而富有哲理的語言,表達了對于智慧與愚笨的思考,以及對親情和純粹品質的贊美。詩人以藥名賦詩,巧妙地將人生的思考與草木的生長相結合,使詩詞充滿了深意和哲理,讓人在閱讀中得到啟發和思考。
“年增思續斷”全詩拼音讀音對照參考
xiè hú biān xiào huì yào yī xī bìng suì yǐ yào míng fù
謝胡編校惠藥醫膝病遂以藥名賦
yì zhì mò rú yú, shuí gān suì zuò fēi.
益智莫如愚,誰甘遂作非。
nián zēng sī xù duàn, qīn lǎo xù dāng guī.
年增思續斷,親老續當歸。
qǐ shí ān yín jiǔ, fáng fēng jiàn kè xī.
起石安吟久,防風見客稀。
qián hú gǔ jūn zǐ, sōng jié zì xiāng yī.
前胡古君子,松節自相依。
“年增思續斷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。