“收綱移舟月上時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“收綱移舟月上時”全詩
任渠官買高聲叫,醉臥蘆花別處磯。
分類:
《和漁翁四絕》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《和漁翁四絕》是宋代劉黻所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當船靠岸,月亮已經升起,
西風吹拂著厚實的鱸魚。
漁翁高聲呼喚著他的魚販,
醉臥在蘆花叢中,遠離了家。
詩意:
這首詩描繪了一個漁翁在夜晚捕魚的場景。詩人通過漁翁的視角,將讀者帶入到寧靜的夜晚,船靠岸時月亮已經升起,西風吹拂著魚兒的身軀,使它們長得肥美。漁翁高聲呼喚著魚販,以期能夠以好價錢出售自己的收獲。最后,漁翁醉臥在蘆花叢中,遠離了家園,享受著寧靜和自然的美妙。
賞析:
《和漁翁四絕》通過描繪漁翁的生活場景,表達了對自然和寧靜生活的向往。詩中的漁翁不僅是捕魚者,更是一個與自然和諧相處的人。他在月亮升起的時候收起漁網,體會到大自然的靜謐與美麗。詩人通過西風吹拂鱸魚肥美的描寫,將讀者引入漁翁的情境,感受到了大自然的豐饒與神奇。而漁翁的高聲呼喚和醉臥蘆花叢之間,則展現了對自由自在生活的追求。整首詩以簡潔明快的語言,描繪了漁翁的生活畫面,給人一種寧靜、自然和愉悅的感覺,讓讀者在繁忙的生活中能夠感受到一絲寧靜與愜意。
這首詩詞通過對漁翁的描寫,將讀者帶入了大自然的懷抱,讓人感受到了寧靜與自然的美妙。它表達了對自然生活和自由自在的向往,呼喚人們追求內心真正的寧靜與快樂。這首詩以簡潔的語言,將漁翁的生活場景描繪得栩栩如生,讀者仿佛能夠親身體驗到漁翁的生活情景,感受到大自然的恩賜。同時,詩中蘊含了對人生的深思,通過漁翁的生活方式,啟示人們要珍惜自然,追求內心的平靜與滿足。
“收綱移舟月上時”全詩拼音讀音對照參考
hé yú wēng sì jué
和漁翁四絕
shōu gāng yí zhōu yuè shàng shí, xī fēng chuī dāng kuài lú féi.
收綱移舟月上時,西風吹當膾鱸肥。
rèn qú guān mǎi gāo shēng jiào, zuì wò lú huā bié chù jī.
任渠官買高聲叫,醉臥蘆花別處磯。
“收綱移舟月上時”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。