“臺評飛劾到諸生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臺評飛劾到諸生”全詩
形如鶴瘦困書癖,志不蠅營守筆耕。
庭燎獻箴知圣主,臺評飛劾到諸生。
阿奴抑郁休嫌拙,門戶如冰耐拄撐。
分類:
《四十吟三首》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《四十吟三首》是劉黻的作品,他是宋代的詩人。這首詩詞表達了作者四十年來與兄弟的深厚情誼,以及他在遵循天理的境界中行事的思考。詩中描繪了作者身形瘦削,沉迷于書寫的生活狀態,他的志向堅定,不受虛浮之事的干擾,專注于耕耘自己的筆耕之地。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
四十年來兄弟情,
四十年來,我與兄弟之間的感情,
渠渠天理境中行。
在清正廉明的原則指引下,我行動。
形如鶴瘦困書癖,
我身形瘦削,沉迷于書寫,
志不蠅營守筆耕。
志向堅定,不受虛浮之事的干擾,專注于耕耘自己的筆耕之地。
庭燎獻箴知圣主,
我用燃燒的香爐向圣明的君主獻上箴言,
臺評飛劾到諸生。
我的批評和指責傳達到了所有的學生們。
阿奴抑郁休嫌拙,
困住了的我,不要因為我的笨拙而厭棄我,
門戶如冰耐拄撐。
我的門戶像冰一樣堅韌,能夠支撐著。
《四十吟三首》表達了劉黻對友誼的珍視與對正直的追求。他在詩中強調了個人的堅定和專注,不受外界誘惑的干擾。作者并以自己的親身經歷來提醒讀者們要保持純真和冷靜,忠于自己的理念。整首詩以簡潔明快的語言,突出了作者的品質和態度,展示了他對真實和友誼的深入思考。
“臺評飛劾到諸生”全詩拼音讀音對照參考
sì shí yín sān shǒu
四十吟三首
sì shí nián lái xiōng dì qíng, qú qú tiān lǐ jìng zhōng xíng.
四十年來兄弟情,渠渠天理境中行。
xíng rú hè shòu kùn shū pǐ, zhì bù yíng yíng shǒu bǐ gēng.
形如鶴瘦困書癖,志不蠅營守筆耕。
tíng liáo xiàn zhēn zhī shèng zhǔ, tái píng fēi hé dào zhū shēng.
庭燎獻箴知圣主,臺評飛劾到諸生。
ā nú yì yù xiū xián zhuō, mén hù rú bīng nài zhǔ chēng.
阿奴抑郁休嫌拙,門戶如冰耐拄撐。
“臺評飛劾到諸生”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。