• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “予今恰已一年全”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    予今恰已一年全”出自宋代劉黻的《謫居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ jīn qià yǐ yī nián quán,詩句平仄:仄平仄仄平平平。

    “予今恰已一年全”全詩

    《謫居》
    無垢雙趺十四年,予今恰已一年全
    開窗賸向春風坐,閉戶閒聽暮雨眠。
    白發相尋非偶爾,青山可對只依然。
    蘧廬世事皆如此,且誦先生庭草篇。

    分類:

    《謫居》劉黻 翻譯、賞析和詩意

    《謫居》是一首宋代詩詞,作者劉黻。這首詩詞描寫了作者流亡謫居的生活狀態和內心感受。

    詩詞以自我身份的變遷為線索,表達了作者在流亡謫居的十四年中經歷的心境與感受。詩詞開篇以無垢雙趺十四年為引子,強調了作者的離鄉背井和孤寂無依。然而,接著描述了他此刻已經謫居一年的情況,暗示他逐漸適應了這種生活。

    接著,詩詞以開窗迎接春風和閉戶靜聽暮雨來描繪作者的閑適生活。這種寧靜的環境讓他能夠靜心思考,沉浸在自然的聲音中。通過對自然的傾聽,作者與大自然產生了一種共鳴,仿佛與青山相對,感受到歲月的流轉和變遷。

    詩詞的下半部分,作者提到了白發相尋非偶爾,青山可對只依然。這里表達了作者對自己白發的感慨,也暗示了歲月的不可逆轉和生命的有限。盡管如此,青山依然存在,與作者相對,顯示了大自然的長存和恒久的力量。

    最后兩句“蘧廬世事皆如此,且誦先生庭草篇”,作者以蘧廬(指自己)自喻,認為世間的事情都是如此,都有起起伏伏,離合悲歡。并提到了先生庭草篇,可能指的是古代文人的作品,通過吟誦來尋求心靈的慰藉和安慰。

    整首詩詞表達了作者在流亡謫居中的心境和感受,描繪了他對自然的敬畏和對生命的思考。盡管身處陌生的環境,作者通過與自然的親近和文學的尋求,找到了內心的平靜和慰藉。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了宋代文人的豪情壯志和對自然的熱愛,具有一定的詩意和賞析價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “予今恰已一年全”全詩拼音讀音對照參考

    zhé jū
    謫居

    wú gòu shuāng fū shí sì nián, yǔ jīn qià yǐ yī nián quán.
    無垢雙趺十四年,予今恰已一年全。
    kāi chuāng shèng xiàng chūn fēng zuò, bì hù xián tīng mù yǔ mián.
    開窗賸向春風坐,閉戶閒聽暮雨眠。
    bái fà xiāng xún fēi ǒu ěr, qīng shān kě duì zhǐ yī rán.
    白發相尋非偶爾,青山可對只依然。
    qú lú shì shì jiē rú cǐ, qiě sòng xiān shēng tíng cǎo piān.
    蘧廬世事皆如此,且誦先生庭草篇。

    “予今恰已一年全”平仄韻腳

    拼音:yǔ jīn qià yǐ yī nián quán
    平仄:仄平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “予今恰已一年全”的相關詩句

    “予今恰已一年全”的關聯詩句

    網友評論


    * “予今恰已一年全”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“予今恰已一年全”出自劉黻的 《謫居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品