“水口古榕高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水口古榕高”全詩
山腰僧寺小,水口古榕高。
粗石草木瘦,細民衣食勞。
予來無一事,吟荇補離騷。
分類:
《橫浦十詠·橫浦》劉黻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《橫浦十詠·橫浦》
作者:劉黻(宋代)
橫浦一片風景如畫,
山水相連,崆峒與此相接。
這里有許多隱居的智者,
他們隱藏自己的才華和智慧。
山腰上有一座小寺廟,
僧人們安靜地修行默念。
水口處有一棵古老的榕樹,
高聳入云,歷經歲月風雨。
這里的石頭粗糙,草木瘦弱,
但這里的居民卻勤勞勇敢。
他們日夜辛勤耕耘,努力生活,
忍受艱辛,追求溫飽衣食。
我來到這里,并無特定目的,
只是吟唱著這里的美景,
以此填補我內心的離愁。
這里的荇菜綠意盎然,給我帶來慰藉。
這首詩通過描繪橫浦的景色和人們的生活,展現了作者的離愁和對自然的贊美。詩中山水相連,山脈與橫浦相接,形成了一幅美麗的風景畫。在這片風景中,有許多隱居的智者,他們隱藏自己的才華和智慧。山腰上的小寺廟和水口的古榕樹展示了寧靜和歷史的存在。盡管這里的石頭粗糙,草木瘦弱,但居民們勤勞努力,為了生活努力耕耘。作者來到這里,并沒有特定的目的,只是吟唱這里的美景,以此填補內心的離愁。荇菜的綠色給作者帶來慰藉和寧靜。
這首詩以其細膩的描寫和深邃的意境,表達了作者對自然景色的熱愛和對普通人生活的贊美。通過對山水、古樹和人們的描繪,詩中透露出一種清新、寧靜和樸素的美感,讓讀者感受到了自然與人類之間的和諧共生。同時,詩中也流露出作者的離愁和對人生的思考,給人以思索和共鳴的空間。這首詩以簡潔的語言和細膩的情感,勾勒出一個美麗而真實的畫面,讓讀者感受到了自然與人性之間的深厚聯系。
“水口古榕高”全詩拼音讀音對照參考
héng pǔ shí yǒng héng pǔ
橫浦十詠·橫浦
dì yǔ kōng tóng jiē, zhōng duō yǐn zhě tāo.
地與崆峒接,中多隱者韜。
shān yāo sēng sì xiǎo, shuǐ kǒu gǔ róng gāo.
山腰僧寺小,水口古榕高。
cū shí cǎo mù shòu, xì mín yī shí láo.
粗石草木瘦,細民衣食勞。
yǔ lái wú yī shì, yín xìng bǔ lí sāo.
予來無一事,吟荇補離騷。
“水口古榕高”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。