“心白老天聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心白老天聞”出自宋代劉黻的《寄郭仙尉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn bái lǎo tiān wén,詩句平仄:平平仄平平。
“心白老天聞”全詩
《寄郭仙尉》
三千里外人,梅下忽逢君。
共對鴉山月,如依雁蕩云。
命奇星主棄,心白老天聞。
貰酒百耽飲,煩渠御瘴氛。
共對鴉山月,如依雁蕩云。
命奇星主棄,心白老天聞。
貰酒百耽飲,煩渠御瘴氛。
分類:
《寄郭仙尉》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《寄郭仙尉》是一首宋代詩詞,作者劉黻。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
身在三千里之外,
梅花飄落時忽然遇見了你。
我們一同倚靠在鴉山下,共同凝望著皎潔的月光,
仿佛依托在雁蕩的云彩之中。
命運之奇星主宰了我們的相遇,
我的內心的情感傳達給了老天聽。
我愿意為你負起所有的酒宴,盡情享受其中,
為了你,我愿意忍受困擾,驅散疾病的瘴氣。
詩意:
這首詩詞表達了詩人與郭仙尉相遇的喜悅和情感。詩人身處千里之外,卻在梅花飄落時意外遇見了郭仙尉,這一相遇讓他感到驚喜和愉悅。他們一同倚靠在鴉山下,凝望著明亮的月光,仿佛依托在飄動的云彩之中。詩人認為這一切都是命運之奇星主宰的結果,他的內心情感傳達給了上天。為了郭仙尉,詩人愿意承擔一切的酒宴,盡情享受其中,也愿意忍受困擾,驅散疾病的瘴氣。
賞析:
《寄郭仙尉》以簡練的語言和深情的筆觸描繪了詩人與郭仙尉的相遇和情感。詩人運用了自然景物的描寫,如梅花、鴉山、月亮和云彩,與人物情感相結合,增強了詩詞的意境和情感表達。詩人通過表達自己愿意為郭仙尉負責任的態度和情感投入,表達了深深的思念和對彼此的牽掛。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以溫暖和共鳴的感覺。
“心白老天聞”全詩拼音讀音對照參考
jì guō xiān wèi
寄郭仙尉
sān qiān lǐ wài rén, méi xià hū féng jūn.
三千里外人,梅下忽逢君。
gòng duì yā shān yuè, rú yī yàn dàng yún.
共對鴉山月,如依雁蕩云。
mìng qí xīng zhǔ qì, xīn bái lǎo tiān wén.
命奇星主棄,心白老天聞。
shì jiǔ bǎi dān yǐn, fán qú yù zhàng fēn.
貰酒百耽飲,煩渠御瘴氛。
“心白老天聞”平仄韻腳
拼音:xīn bái lǎo tiān wén
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“心白老天聞”的相關詩句
“心白老天聞”的關聯詩句
網友評論
* “心白老天聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心白老天聞”出自劉黻的 《寄郭仙尉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。