“遠鄉猶有舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠鄉猶有舊”全詩
俗樸少燈火,年豐多醉人。
遠鄉猶有舊,明月只如新。
無奈梅花落,相看老樹身。
分類:
《元夕》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《元夕》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
元夜到來,心生萬般感慨,情動于兩番春。俗世樸素,少有燈火,年景豐收,多是令人陶醉的美好。雖身在遠鄉,仍有舊時情懷。明亮的月光只是看起來似乎是新的。可惜梅花正在凋零,我們相互凝望,見證著樹木的衰老。
詩意:
《元夕》這首詩詞以元宵節為背景,通過描繪節日的氛圍和對歲月流轉的感慨,表達了詩人對時光的思考和對生命易逝的感嘆。詩中展現了人們對簡樸生活的向往和對豐收喜悅的歌頌,同時也抒發了對鄉愁和懷舊情感的回憶。詩人借由梅花的凋零和老樹的身影,映照出人事物的無常和歲月的無情,以此喚起讀者對生命短暫和珍惜時光的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字表達了豐富的意境和情感。通過對元夜的描繪,詩人喚起了讀者對節日的回憶和情感共鳴。詩中使用了對比的手法,將樸素和豐醇、舊和新、落寞和衰老進行了對照,增強了詩詞的感染力和表現力。梅花凋零和老樹的形象,象征著歲月的流逝和生命的脆弱,使詩詞更具有深遠的哲理意味。整首詩詞以簡約的語言展現出詩人對時光流轉和生命短暫的深刻思考,給人以沉靜和思索的感覺。
《元夕》這首詩詞通過對節日和自然景物的描寫,表達了對時光流轉和生命短暫的思考和感嘆。它既展現了節日的歡樂和豐收的喜悅,又透露出對歲月和生命的深沉思考。這首詩詞在簡潔明快的語言中蘊含著豐富的情感和哲理,引發了讀者對生命的思考和珍惜時光的警醒。
“遠鄉猶有舊”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī
元夕
yī lái shēng wàn gǎn, dòng shì liǎng fān chūn.
一來生萬感,動是兩番春。
sú pǔ shǎo dēng huǒ, nián fēng duō zuì rén.
俗樸少燈火,年豐多醉人。
yuǎn xiāng yóu yǒu jiù, míng yuè zhī rú xīn.
遠鄉猶有舊,明月只如新。
wú nài méi huā luò, xiāng kàn lǎo shù shēn.
無奈梅花落,相看老樹身。
“遠鄉猶有舊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。