“刊入墓頭碑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“刊入墓頭碑”全詩
焚香臨決日,扼腕議和時。
偃月人何在,凌煙草亦知。
曾聞無垢語,刊入墓頭碑。
分類:
《橫浦十詠·解太尉墓》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《橫浦十詠·解太尉墓》是宋代劉黻創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對忠義的崇敬和對歷史的追思,通過描述解太尉墓的情景,表達了作者對忠臣的悲痛和對和平的渴望。
譯文:
解太尉墓
橫浦寺前一座墓,
檜肉不可食,但增忠義悲。
焚香臨決日,扼腕議和時。
偃月人何在,凌煙草亦知。
曾聞無垢語,刊入墓頭碑。
詩意和賞析:
這首詩詞以橫浦寺前的一座墓為背景,表達了對解太尉(相傳為解瓊)的懷念和敬仰之情。詩中提到墓中的檜肉,這是一種不可食用的肉,但卻能增添人們對忠義的悲悼之情。作者在墓前焚香時,回想起解太尉當年臨決定戰敗的日子,以及在議和時他內心的痛苦和無奈。
詩中提到的“偃月人”是指解太尉,而“凌煙草”則指代解太尉墓前的植物,這些草木也能感知到歷史的滄桑和英勇的事跡。作者還曾聽聞解太尉說過高尚純潔的言語,這些話語被刻在墓碑上,流傳至今。
整首詩用簡練而凝練的語言,寫出了作者對忠臣解太尉的崇敬之情,表達了對忠義的歌頌和對和平的渴望。通過描繪墓地的場景,詩中蘊含著深沉的歷史情感,喚起人們對忠勇事跡的思考和回憶。這首詩詞通過具象的描寫和抒發內心情感的方式,展示了劉黻對忠義精神的欽佩和對歷史的敬仰。
“刊入墓頭碑”全詩拼音讀音對照參考
héng pǔ shí yǒng jiě tài wèi mù
橫浦十詠·解太尉墓
guì ròu bù kě shí, dàn zēng zhōng yì bēi.
檜肉不可食,但增忠義悲。
fén xiāng lín jué rì, è wàn yì hé shí.
焚香臨決日,扼腕議和時。
yǎn yuè rén hé zài, líng yān cǎo yì zhī.
偃月人何在,凌煙草亦知。
céng wén wú gòu yǔ, kān rù mù tóu bēi.
曾聞無垢語,刊入墓頭碑。
“刊入墓頭碑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。