“傷心復傷心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傷心復傷心”全詩
屬彼冰雪姿,無言意趣同。
造物何冥冥,摧以頭夜風。
傷心復傷心,忍聽風中鐘。
分類:
《悼許氏柔則》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《悼許氏柔則》是宋代劉黻所作的一首詩詞。這首詩以北山柏和南山松為主題,表達了作者對逝去的人的思念之情,并通過自然景物的描繪,展示了生命的脆弱和無常。
詩詞的中文譯文如下:
青青北山柏,
蒼蒼南山松。
屬彼冰雪姿,
無言意趣同。
造物何冥冥,
摧以頭夜風。
傷心復傷心,
忍聽風中鐘。
這首詩以北山柏和南山松為象征,描述了它們生長在不同的環境中,但都展示出堅韌不拔的特質。北山柏在寒冷的冰雪中生長,而南山松則在蒼翠的山林中茁壯成長。它們在外表上看起來截然不同,但作者認為它們的內在意境是相似的。
通過描繪這些自然景物,詩詞傳達了造物主的深奧和神秘。作者感嘆造物主的冥冥之中對萬物的創造和安排,同時也反映了生命的脆弱和無常。作者用"摧以頭夜風"的表達方式,暗示著這些堅強的自然象征最終也會面臨摧毀的命運。
詩詞中流露出作者內心的傷痛和憂傷。他深深地感到悲傷,并以"傷心復傷心"來強調這種情感的重復和沉重。最后一句"忍聽風中鐘"則表明作者雖然痛苦,卻無法逃避對逝去的人的思念之情,即使這種思念帶來了更多的傷痛。
這首詩通過對自然景物的描繪,表達了作者對逝去的人的深切思念和內心的痛苦。同時,詩中融入了對生命脆弱性和無常性的思考,以及對造物主的敬畏之情。這種對自然和生命的感悟,使這首詩具有深邃的詩意和賞析價值。
“傷心復傷心”全詩拼音讀音對照參考
dào xǔ shì róu zé
悼許氏柔則
qīng qīng běi shān bǎi, cāng cāng nán shān sōng.
青青北山柏,蒼蒼南山松。
shǔ bǐ bīng xuě zī, wú yán yì qù tóng.
屬彼冰雪姿,無言意趣同。
zào wù hé míng míng, cuī yǐ tóu yè fēng.
造物何冥冥,摧以頭夜風。
shāng xīn fù shāng xīn, rěn tīng fēng zhōng zhōng.
傷心復傷心,忍聽風中鐘。
“傷心復傷心”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。