“諸孤我妹慈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸孤我妹慈”出自宋代許月卿的《挽妹婿汪汻四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhū gū wǒ mèi cí,詩句平仄:平平仄仄平。
“諸孤我妹慈”全詩
《挽妹婿汪汻四首》
亡恙壁巖日,媒云婦有依。
世秋君六世,時事彼一時。
寂寞吾州隔,諸孤我妹慈。
九京逢桂老,東坦愧羲之。
世秋君六世,時事彼一時。
寂寞吾州隔,諸孤我妹慈。
九京逢桂老,東坦愧羲之。
分類:
《挽妹婿汪汻四首》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《挽妹婿汪汻四首》是宋代許月卿的詩作。這首詩曲折婉轉地表達了作者對親人離散、時光流轉以及對家鄉的思念之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
亡恙壁巖日,媒云婦有依。
在戰亂的歲月中,家族分散,我妹婿倚靠在險峻的山崖上。
(詩意:描繪了動蕩戰亂的時代背景,表達了家族分離的悲苦之情。)
世秋君六世,時事彼一時。
世代更替,我妹婿已是第六代,時光荏苒,事物變遷。
(詩意:強調了時間的流轉和世事的變遷,凸顯了人事如夢的無常。)
寂寞吾州隔,諸孤我妹慈。
我孤寂地隔離在他鄉,而我妹婿卻有親人的關懷。
(詩意:描繪了作者身處他鄉的孤獨,同時表達了對妹婿的關切和思念之情。)
九京逢桂老,東坦愧羲之。
在京城,我遇見了已經年邁的桂樹,心懷愧疚,慚愧地回憶起我曾經的家鄉。
(詩意:通過對桂樹的描繪,表達了對故鄉的懷念之情,以及對自己離鄉背井的內疚之感。)
這首詩通過對家族離散、時間變遷以及思鄉之情的描繪,展現了作者對故鄉和親人的深深眷戀之情。同時,通過對桂樹的描述,也表達了對自己曾經的選擇和離別的內疚和憂傷。整首詩抒發了作者對家庭、親情和故土的牽掛,以及對時光流轉的感慨和思考。
“諸孤我妹慈”全詩拼音讀音對照參考
wǎn mèi xù wāng hǔ sì shǒu
挽妹婿汪汻四首
wáng yàng bì yán rì, méi yún fù yǒu yī.
亡恙壁巖日,媒云婦有依。
shì qiū jūn liù shì, shí shì bǐ yī shí.
世秋君六世,時事彼一時。
jì mò wú zhōu gé, zhū gū wǒ mèi cí.
寂寞吾州隔,諸孤我妹慈。
jiǔ jīng féng guì lǎo, dōng tǎn kuì xī zhī.
九京逢桂老,東坦愧羲之。
“諸孤我妹慈”平仄韻腳
拼音:zhū gū wǒ mèi cí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“諸孤我妹慈”的相關詩句
“諸孤我妹慈”的關聯詩句
網友評論
* “諸孤我妹慈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“諸孤我妹慈”出自許月卿的 《挽妹婿汪汻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。