“得似當時春日桃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得似當時春日桃”全詩
不知昨夜秋風柳,得似當時春日桃。
別去半年猶旦暮,胸中百癢欠爬搔。
虎溪破戒君須解,已辦清詩與濁醪。
分類:
《入邑問炊中云招王希圣起龍三首》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《入邑問炊中云招王希圣起龍三首》是宋代許月卿的作品。詩人描述了王希圣的生平和品質,以及他對詩酒的熱愛和孤高的學問。以下是對這首詩詞的分析:
中文譯文:
希圣平生詩酒豪,
居然閉戶學孤高。
不知昨夜秋風柳,
得似當時春日桃。
別去半年猶旦暮,
胸中百癢欠爬搔。
虎溪破戒君須解,
已辦清詩與濁醪。
詩意:
這首詩詞描繪了王希圣的人生態度和品質。他是一個熱愛詩酒的豪放之士,但卻過著隱居的生活,追求獨自高遠的學問。詩人以季節的變化為線索,表達了對希圣人格和境界的贊美和思考。
賞析:
首先,詩人通過希圣的詩酒豪放形象,展現了他的個性和態度。希圣對詩歌和美酒有著極大的熱愛,這種豪情使他在人生中保持著坦蕩和豁達的心態。
其次,希圣的孤高學問也是詩人贊美的焦點。他選擇閉戶隱居,追求獨自的學問和境界。這種孤高的態度讓他能夠超越時光的限制,感受到秋風中柳樹的涼爽,仿佛回到了春日桃花盛開的時光。這種對自然和人生的感悟,體現了希圣的卓越才情和超脫塵世的境界。
然而,盡管希圣追求高遠,但他也面臨著內心的矛盾和無奈。半年的別離仿佛只是一瞬間,時間的流逝讓他感到心中百般的不安和無奈。這種癢爬搔的感覺,象征著他對于世俗瑣事的無奈和對時光流逝的無奈。
最后,詩人提到了虎溪破戒,希圣需要解除這種束縛。這里,虎溪破戒可以理解為超越傳統束縛的象征,意味著希圣要在學問和生活中突破常規和局限。他已經完成了清新的詩篇和美酒,這也象征著他在追求藝術和自由的過程中取得了成就。
這首詩詞通過對王希圣的刻畫,表達了詩人對于追求獨立和高遠境界的贊美和思考。希圣的品質和追求在詩詞中得到了高度的贊美,同時也反映出詩人對于個人命運和時光流逝的深刻思考。
“得似當時春日桃”全詩拼音讀音對照參考
rù yì wèn chuī zhōng yún zhāo wáng xī shèng qǐ lóng sān shǒu
入邑問炊中云招王希圣起龍三首
xī shèng píng shēng shī jiǔ háo, jū rán bì hù xué gū gāo.
希圣平生詩酒豪,居然閉戶學孤高。
bù zhī zuó yè qiū fēng liǔ, dé shì dāng shí chūn rì táo.
不知昨夜秋風柳,得似當時春日桃。
bié qù bàn nián yóu dàn mù, xiōng zhōng bǎi yǎng qiàn pá sāo.
別去半年猶旦暮,胸中百癢欠爬搔。
hǔ xī pò jiè jūn xū jiě, yǐ bàn qīng shī yǔ zhuó láo.
虎溪破戒君須解,已辦清詩與濁醪。
“得似當時春日桃”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。