• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “墓碑不載韓翱字”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    墓碑不載韓翱字”出自宋代許月卿的《代弟二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mù bēi bù zài hán áo zì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “墓碑不載韓翱字”全詩

    《代弟二首》
    渭陽夢斷幾經年,幸甚東床再有緣。
    躍鯉庭中看鑄鼎,乘龍門外待揚鞭。
    墓碑不載韓翱字,文集應傳李漢編。
    愁滿重慈鬢邊雪,夜來風雨暗前川。

    分類:

    《代弟二首》許月卿 翻譯、賞析和詩意

    《代弟二首》是宋代詩人許月卿的作品。這首詩描繪了作者對親人離世的思念之情和對未來的期待。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    渭陽夢斷幾經年,
    幸甚東床再有緣。
    躍鯉庭中看鑄鼎,
    乘龍門外待揚鞭。

    墓碑不載韓翱字,
    文集應傳李漢編。
    愁滿重慈鬢邊雪,
    夜來風雨暗前川。

    詩詞的中文譯文:
    在渭陽的夢已斷了多少年,
    幸運的是東床再次有緣。
    跳躍的鯉魚在庭院中看著鑄鼎,
    乘龍門外等待揮鞭。

    墓碑上沒有刻著韓翱的名字,
    文集應該傳承李漢的編纂。
    憂愁彌漫在沉思的鬢邊如雪,
    夜晚來臨,風雨籠罩著前川。

    詩意和賞析:
    這首詩以渭陽為背景,表達了作者對已逝親人的思念之情以及對未來的期待。渭陽是作者的故鄉,他在夢中再次與親人相聚,感到幸運和喜悅。躍鯉庭中看鑄鼎,乘龍門外待揚鞭,表達了作者對事業成功的向往和追求。

    然而,詩中也有著一絲憂愁。墓碑上沒有刻著韓翱的名字,這可能象征著作者對逝去的親人的懷念和對他們的紀念。同時,文集應該傳承李漢的編纂,暗示著詩人希望自己的文學作品能被傳世流傳。

    最后兩句描述了作者內心的憂愁和對未來的擔憂。愁滿重慈鬢邊雪,夜來風雨暗前川,通過描繪冬天的冷雪和夜晚的風雨,表達了作者心中的孤獨和不安。

    整首詩情感真摯,抒發了詩人在離別和思念中的復雜心情,同時也透露出對未來的希望與期待。通過景物的描寫和情感的抒發,詩人將個人的情感與社會的變遷相結合,使詩意更加深遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “墓碑不載韓翱字”全詩拼音讀音對照參考

    dài dì èr shǒu
    代弟二首

    wèi yáng mèng duàn jǐ jīng nián, xìng shèn dōng chuáng zài yǒu yuán.
    渭陽夢斷幾經年,幸甚東床再有緣。
    yuè lǐ tíng zhōng kàn zhù dǐng, chéng lóng mén wài dài yáng biān.
    躍鯉庭中看鑄鼎,乘龍門外待揚鞭。
    mù bēi bù zài hán áo zì, wén jí yīng chuán lǐ hàn biān.
    墓碑不載韓翱字,文集應傳李漢編。
    chóu mǎn zhòng cí bìn biān xuě, yè lái fēng yǔ àn qián chuān.
    愁滿重慈鬢邊雪,夜來風雨暗前川。

    “墓碑不載韓翱字”平仄韻腳

    拼音:mù bēi bù zài hán áo zì
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “墓碑不載韓翱字”的相關詩句

    “墓碑不載韓翱字”的關聯詩句

    網友評論


    * “墓碑不載韓翱字”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“墓碑不載韓翱字”出自許月卿的 《代弟二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品