“心空不問禪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心空不問禪”全詩
井泉春戶口,篆火午香煙。
句好堪呈佛,心空不問禪。
一聲天外雁,秋意滿徽弦。
分類:
《飯了》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《飯了》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在庵中吃完飯坐下,
高雅情致等待寧靜的喧囂。
井水和泉水流淌,
篆刻的香火在正午飄散。
句子優美如佛陀的呈才,
內心清明無欲,無需問禪。
一聲聲雁鳴飛過天際,
秋意在琴弦上醞釀。
詩意:
這首詩詞以庵中的景象為背景,描繪了一種寧靜與高雅的氛圍。詩人在吃過飯后,坐在庵中,等待著寧靜的喧囂。詩中提到的井水和泉水流淌,以及香火在正午飄散,展示了一種自然與宗教的和諧。詩人表達了對佛陀的贊美,將佛陀的句子形容為優美,內心空靈,超越了世俗的欲望,不再需要問禪修行的方法。最后,詩人以雁鳴飛過天際的景象來表達秋意漸濃的感受,同時也將這種秋意與琴弦上的音樂相聯結。
賞析:
《飯了》這首詩詞以簡練的語言展示了詩人對寧靜與高雅生活的向往。通過描繪庵中的景象,詩人將讀者帶入一個靜謐的環境,感受其中的美好。井泉春戶口和篆火午香煙的描寫,凸顯了自然與宗教元素的融合,傳遞了一種超脫塵世的境界。詩中的句好堪呈佛、心空不問禪,表達了詩人超越凡俗的思想境界,追求精神上的自由和解脫。最后,雁鳴和秋意的描寫,通過音樂和自然景象相結合,營造了一種靜謐而富有詩意的氛圍。整首詩詞以簡練而精確的語言表達了詩人對內心世界的探索和對高雅生活的追求,給讀者留下了深思與遐想的空間。
“心空不問禪”全詩拼音讀音對照參考
fàn le
飯了
fàn le ān zhōng zuò, gāo qíng děng jì xuān.
飯了庵中坐,高情等寂喧。
jǐng quán chūn hù kǒu, zhuàn huǒ wǔ xiāng yān.
井泉春戶口,篆火午香煙。
jù hǎo kān chéng fú, xīn kōng bù wèn chán.
句好堪呈佛,心空不問禪。
yī shēng tiān wài yàn, qiū yì mǎn huī xián.
一聲天外雁,秋意滿徽弦。
“心空不問禪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。