“好天良夜酒連車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好天良夜酒連車”全詩
明月清風詩滿案,好天良夜酒連車。
樽前遠韻輕盈菊,醉后分題爛慢書。
凡此坐中人十九,銘樞玉帶客金魚。
分類:
《次韻云巖》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《次韻云巖》是宋代許月卿的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
權輿於我屋渠渠,
久敬如君世莫如。
明月清風詩滿案,
好天良夜酒連車。
樽前遠韻輕盈菊,
醉后分題爛慢書。
凡此坐中人十九,
銘樞玉帶客金魚。
詩意:
這首詩以作者自己的屋子為背景,描繪了一場雅致的詩酒文化盛宴。詩人以詩酒娛樂作為表達情感的方式,表達了對美好時光的珍愛和對友誼的贊頌。他感嘆這樣的美好時刻和友情是如此難得,值得倍加珍惜。
賞析:
這首詩詞以自然景物和詩酒文化為主題,通過描繪明月、清風、酒宴等元素,營造了一種寧靜、雅致的氛圍。詩人將明月、清風與詩滿案、酒連車相結合,凸顯了詩酒文化的美妙和詩人的豪放情懷。他在醉酒之后,暢所欲言地創作詩篇,表達內心的感慨和情感。
詩中的"樽前遠韻輕盈菊"描繪了酒宴中的氛圍,菊花的香氣和酒的美酣相得益彰。"醉后分題爛慢書"表現了作者酒后暢所欲言的情態,并且將描寫的重點放在了酒后的詩作創作上。最后兩句以數字"十九"來表示在場的人數,"銘樞玉帶客金魚"則以富有意境的比喻形式,將與會者的身份和形象表現出來,凸顯了宴會的尊貴和熱鬧。
這首詩詞運用了自然景物的描繪和韻律的把握,展示了宋代文人雅致生活的一面,同時也表達了作者對友誼和美好時光的珍視和贊美。
“好天良夜酒連車”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yún yán
次韻云巖
quán yú yú wǒ wū qú qú, jiǔ jìng rú jūn shì mò rú.
權輿於我屋渠渠,久敬如君世莫如。
míng yuè qīng fēng shī mǎn àn, hǎo tiān liáng yè jiǔ lián chē.
明月清風詩滿案,好天良夜酒連車。
zūn qián yuǎn yùn qīng yíng jú, zuì hòu fēn tí làn màn shū.
樽前遠韻輕盈菊,醉后分題爛慢書。
fán cǐ zuò zhōng rén shí jiǔ, míng shū yù dài kè jīn yú.
凡此坐中人十九,銘樞玉帶客金魚。
“好天良夜酒連車”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。