• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我欲釣竿蓑笠去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我欲釣竿蓑笠去”出自宋代許月卿的《題清足堂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ yù diào gān suō lì qù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “我欲釣竿蓑笠去”全詩

    《題清足堂》
    秀翁今又以光名,窗外瑯玕不欠清。
    十八公松曾入夢,兩三竿竹豈無情。
    紅塵不近春風瑟,翠色能添夜雪燈。
    我欲釣竿蓑笠去,斸分煙雨子還能。

    分類:

    《題清足堂》許月卿 翻譯、賞析和詩意

    《題清足堂》是宋代許月卿所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    清足堂,指的是一座清靜的庭院,許月卿題詩表達了對這座庭院的贊美和向往。

    詩詞的中文譯文:
    秀翁今又以光名,
    窗外瑯玕不欠清。
    十八公松曾入夢,
    兩三竿竹豈無情。
    紅塵不近春風瑟,
    翠色能添夜雪燈。
    我欲釣竿蓑笠去,
    斸分煙雨子還能。

    詩意和賞析:
    這首詩以一種寧靜悠遠的情調,描繪了一個清幽的庭院景致。詩人許月卿稱頌了這座庭院主人的美名,窗外的瑯玕(指清澈明亮的水流)更是清澈見底,沒有絲毫的渾濁。詩中提及了"十八公松曾入夢",表明十八公這座庭院曾經在詩人的夢中出現過,展現了詩人對這座庭院的深深眷戀之情。

    接下來,詩人描述了庭院內的景色,兩三竿竹林搖曳,顯示出竹子的靈動和情感。紅塵(指塵世間的繁華喧囂)無法靠近這里,而翠色(指綠色)卻能夠增添夜晚的雪光,使庭院更加寧靜和美麗。最后,詩人表達了自己的愿望,希望能夠帶上釣竿和蓑笠,離開喧囂的塵世,去追求內心的寧靜和自由。同時,他也提到了"斸分煙雨子",意味著他愿意舍棄一切煙云塵雨,回歸本真的自我。

    整首詩以簡練的語言描繪了一幅幽靜清麗的庭院景象,通過對自然景物的描繪和自我情感的表達,抒發了對清靜、寧神和追求自由的向往。這首詩詞喚起了讀者對寧靜美好環境的向往和內心深處的自由思考,具有一定的審美價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我欲釣竿蓑笠去”全詩拼音讀音對照參考

    tí qīng zú táng
    題清足堂

    xiù wēng jīn yòu yǐ guāng míng, chuāng wài láng gān bù qiàn qīng.
    秀翁今又以光名,窗外瑯玕不欠清。
    shí bā gōng sōng céng rù mèng, liǎng sān gān zhú qǐ wú qíng.
    十八公松曾入夢,兩三竿竹豈無情。
    hóng chén bù jìn chūn fēng sè, cuì sè néng tiān yè xuě dēng.
    紅塵不近春風瑟,翠色能添夜雪燈。
    wǒ yù diào gān suō lì qù, zhǔ fēn yān yǔ zǐ hái néng.
    我欲釣竿蓑笠去,斸分煙雨子還能。

    “我欲釣竿蓑笠去”平仄韻腳

    拼音:wǒ yù diào gān suō lì qù
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我欲釣竿蓑笠去”的相關詩句

    “我欲釣竿蓑笠去”的關聯詩句

    網友評論


    * “我欲釣竿蓑笠去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我欲釣竿蓑笠去”出自許月卿的 《題清足堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品