“孤鸞啼夜烏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤鸞啼夜烏”全詩
詩書謂有子,門戶可無夫。
鶵鳳橫秋鶚,孤鸞啼夜烏。
長松有風雨,枯草但平蕪。
分類:
《挽番陽戴如曾貢士母金氏》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《挽番陽戴如曾貢士母金氏》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寒冬中,我親愛的妹妹顫抖著,嚴寒使她消瘦不堪。傳統文化中認為,能夠有兒子承繼香火才算是真正的傳承,而門戶的存在并不重要。如今,她孤雌寡鳥一人,像是一只掙扎的鳳凰,面對著寒冷的秋天,獨自哀鳴,宛如黑夜中的孤烏。高大的松樹雖然經歷風雨,但依然聳立,而枯草只能平平無奇地生長。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于一個女性的境遇的關注和思考。詩中的女性形象是作者眼中的妹妹,她面臨著嚴酷的環境,獨自面對著寒冷和孤獨。詩人對于傳統文化中對于傳承的觀念提出了質疑,認為真正的傳承應該是子女的學識和才華,而不是門戶的存在。通過對比松樹和枯草的形象,詩人表達了對于堅韌和平凡的思考。
賞析:
這首詩詞以樸素而深刻的語言描繪了一個女性的悲苦境遇。作者運用了冬天和寒風的意象,表達了妹妹在嚴寒中的痛苦和無助。詩中的女性形象寄托著作者對于社會中弱勢群體的關懷。詩人通過對于傳統觀念的質疑,呼吁人們更加注重個體的才華和價值,而不僅僅是外在的身份和地位。最后,通過松樹和枯草的對比,詩人表達了對于堅韌和平凡的思考,強調了生命的頑強和自我價值的追求。
這首詩詞通過簡練的語言和鮮明的意象,揭示了一個女性在困境中的悲苦和堅韌。它不僅展現了作者對于個體命運的關注,還表達了對于社會傳統觀念的反思。同時,詩人通過自然景物的描寫,賦予了詩詞以深刻的意義和思考空間。這首詩詞在宋代詩詞中具有一定的代表性,展現了許月卿細膩而富有情感的創作風格。
“孤鸞啼夜烏”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fān yáng dài rú céng gòng shì mǔ jīn shì
挽番陽戴如曾貢士母金氏
shuāng lǜ lǐn guī mèi, yán fēng lǎo gèng qú.
霜氯凜閨妹,嚴風老更癯。
shī shū wèi yǒu zi, mén hù kě wú fū.
詩書謂有子,門戶可無夫。
chú fèng héng qiū è, gū luán tí yè wū.
鶵鳳橫秋鶚,孤鸞啼夜烏。
cháng sōng yǒu fēng yǔ, kū cǎo dàn píng wú.
長松有風雨,枯草但平蕪。
“孤鸞啼夜烏”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。