“滿座春風似伯淳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿座春風似伯淳”全詩
對床夜雨如蘇子,滿座春風似伯淳。
文武略窺瑤蓼射,婺衢爭耀錦鄉春。
金華葉相垂青史,青出於藍局局新。
分類:
《次韻葉司戶》許月卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻葉司戶》
作者:許月卿(宋代)
舟自搖搖釣瀨濱,
睦州司戶得詩人。
對床夜雨如蘇子,
滿座春風似伯淳。
這首詩以寫景和描繪人物的方式展示了一幅美麗的畫面和情感的交融。詩人許月卿通過自己的筆觸,將讀者帶入了一個寧靜的水邊,舟子在波浪中搖搖晃晃,仿佛在釣漁瀨的岸邊。這里提到了睦州司戶,這位司戶在這個寧靜的環境中遇到了一位詩人。
接下來,詩人以夜雨來形容對床的情景,就像蘇軾的詩中那樣。夜雨滴在對床之上,增添了一絲幽靜和浪漫的氛圍。同時,滿座的春風使人聯想到伯淳,伯淳是唐代文學家韓愈的字,意味著這里的氛圍如同古代文人雅士的聚會,充滿了文化和藝術的氣息。
在這首詩中,文武之間也有所體現。詩人提到了瑤蓼射,瑤蓼是一種草木,而射則意味著窺探。這里可以理解為文人們通過詩詞來窺探和描繪自然景色中的美麗。婺衢是浙江省的一部分,而錦鄉是指美麗的地方,這里形容了文人們在婺衢爭相展示自己的才華,彼此競相輝映。
最后,詩人提到了金華和葉相。金華是浙江的一個地方,葉相是金華的一位官員。青史可以理解為史書,意味著葉相在歷史上留下了輝煌的一筆。青出於藍局局新則表達了葉相的才華超越了其師長,成為了新一代的佼佼者。
這首詩通過細膩的描寫和比喻,將讀者帶入了一個富有詩意和美感的場景。同時,通過描繪文人的境遇和情感,展示了他們對自然和藝術的熱愛,以及他們在文學創作中的追求和成就。整首詩以其美麗的意象和深入的內涵,展示了宋代文化藝術的獨特魅力。
“滿座春風似伯淳”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yè sī hù
次韻葉司戶
zhōu zì yáo yáo diào lài bīn, mù zhōu sī hù dé shī rén.
舟自搖搖釣瀨濱,睦州司戶得詩人。
duì chuáng yè yǔ rú sū zǐ, mǎn zuò chūn fēng shì bó chún.
對床夜雨如蘇子,滿座春風似伯淳。
wén wǔ lüè kuī yáo liǎo shè, wù qú zhēng yào jǐn xiāng chūn.
文武略窺瑤蓼射,婺衢爭耀錦鄉春。
jīn huá yè xiāng chuí qīng shǐ, qīng chū yú lán jú jú xīn.
金華葉相垂青史,青出於藍局局新。
“滿座春風似伯淳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。